Salmos 143

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 A Psalm of David. Hear my prayer, O Jehovah give ear to my supplications; answer me in Your faithfulness, in Your righteousness;
1 Ouve, Senhor, a minha oração, dá ouvidos à minha súplica; responde-me por tua fidelidade e por tua justiça.
2 and do not enter into judgment with Your servant; for not anyone living is just in Your sight.
2 Mas não leves o teu servo a julgamento, pois ninguém é justo diante de ti.
3 For the enemy has pursued my soul; he has beaten my life to the ground; he has made me dwell in darkness like the dead of old.
3 O inimigo persegue-me e esmaga-me ao chão; ele me faz morar nas trevas, como os que há muito morreram.
4 And my spirit within me has fainted; my heart within me is stunned.
4 O meu espírito se desanima; o meu coração está em pânico.
5 I remember the days of old. I meditate on all Your works; I muse on the work of Your hands.
5 Eu me recordo dos tempos antigos; medito em todas as tuas obras e considero o que as tuas mãos têm feito.
6 I spread out my hands to You; my soul thirsts to You like a thirsty land. Selah.
6 Estendo as minhas mãos para ti; como a terra árida, tenho sede de ti. Pausa
7 O Jehovah, answer me quickly; my spirit is failing; do not hide Your face from me lest I be like the ones who go down to the Pit.
7 Apressa-te em responder-me, Senhor! O meu espírito se abate. Não escondas de mim o teu rosto, ou serei como os que descem à cova.
8 Cause me to hear Your mercy in the morning, for I do trust in You; cause me to know the way I should walk, for I lift up my soul to You.
8 Faze-me ouvir do teu amor leal pela manhã, pois em ti confio. Mostra-me o caminho que devo seguir, pois a ti elevo a minha alma.
9 O Jehovah, deliver me from my enemies; to You I have hidden.
9 Livra-me dos meus inimigos, Senhor, pois em ti eu me abrigo.
10 Teach me to do Your will; for You are my God; Your Spirit is good; lead me into the land of justice.
10 Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; que o teu bondoso Espírito me conduza por terreno plano.
11 O Jehovah, because of Your name, enliven me; in Your righteousness, bring my soul out of distress.
11 Preserva-me a vida, Senhor, por causa do teu nome, por tua justiça, tira-me desta angústia.
12 And in Your mercy cut off my enemies; and destroy all those who afflict my soul; for I am Your servant.
12 E no teu amor leal, aniquila os meus inimigos; destrói todos os meus adversários, pois sou teu servo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 143, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.