Salmos 137
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA
1 There by the rivers of Babylon we sat down; also we wept when we remembered Zion.
1 Às margens dos rios da Babilônia, nós nos assentávamos e chorávamos, lembrando-nos de Sião.
2 We hung our lyres on the willows in its midst.
2 Nos salgueiros que lá havia, pendurávamos as nossas harpas,
3 For there our captors asked us the words of a song; yea, our plunderers asked joy, saying , Sing to us a song of Zion.
3 pois aqueles que nos levaram cativos nos pediam canções, e os nossos opressores, que fôssemos alegres, dizendo: Entoai-nos algum dos cânticos de Sião.
4 How shall we sing the song of Jehovah on a foreign soil?
4 Como, porém, haveríamos de entoar o canto do Senhor em terra estranha?
5 If I forget you, O Jerusalem, let my right hand forget;
5 Se eu de ti me esquecer, ó Jerusalém, que se resseque a minha mão direita.
6 let my tongue cleave to my palate, if I do not remember you, if I do not bring up Jerusalem above the head of my joy.
6 Apegue-se-me a língua ao paladar, se me não lembrar de ti, se não preferir eu Jerusalém à minha maior alegria.
7 O Jehovah, remember for the sons of Edom the day of Jerusalem; who said, Make it bare! Make it bare even to its foundation!
7 Contra os filhos de Edom, lembra-te, Senhor , do dia de Jerusalém, pois diziam: Arrasai, arrasai-a, até aos fundamentos.
8 O daughter of Babylon, O destroyed one! Blessed is he who shall repay to you your reward which you rewarded to us.
8 Filha da Babilônia, que hás de ser destruída, feliz aquele que te der o pago do mal que nos fizeste.
9 Blessed is he who seizes your little ones and dashes them against the stone!
9 Feliz aquele que pegar teus filhos e esmagá-los contra a pedra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 137, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.