Salmos 127
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC
1 A Song of Ascents, for Solomon. If Jehovah does not build the house, they who build it labor in vain; if Jehovah does not keep the city, the watchman stays awake in vain.
1 Cântico das peregrinações. De Salomão. Se o Senhor não edificar a casa, em vão trabalham os que a constroem. Se o Senhor não guardar a cidade, debalde vigiam as sentinelas.
2 It is in vain for you to rise early, sit up late, to eat the bread of toils; for so He gives His beloved sleep.
2 Inútil levantar-vos antes da aurora, e atrasar até alta noite vosso descanso, para comer o pão de um duro trabalho, pois Deus o dá aos seus amados até durante o sono.
3 Behold! Children are an inheritance of Jehovah; the fruit of the womb is His reward.
3 Vede, os filhos são um dom de Deus: é uma recompensa o fruto das entranhas.
4 As arrows in the hand of a mighty man, so are the sons of the young.
4 Tais como as flechas nas mãos do guerreiro, assim são os filhos gerados na juventude.
5 Blessed is the man who has filled his quiver with them; they shall not be ashamed, for they shall speak with their enemies in the gate.
5 Feliz o homem que assim encheu sua aljava: não será confundido quando defender a sua causa contra seus inimigos à porta da cidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 127, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.