Salmos 115

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs BKJ

Sair da comparação
1 Not to us, O Jehovah, not to us, but to Your name give glory; for Your mercy; because of Your truth.
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Why do the nations say, Where is their God now?
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 But our God is in Heaven; He has done all that He has pleased.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Their idols are silver and gold, the work of man's hands;
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 they have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 they have ears, but they do not hear; they have a nose, but they do not smell;
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 their hands do not feel; their feet do not walk; they do not mutter through their throat.
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 The ones who make them are like them, and everyone trusting in them.
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 O Israel, trust in Jehovah; He is their help and their shield.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 O house of Aaron, trust in Jehovah; He is their help and their shield.
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 You who fear Jehovah, trust in Jehovah; He is their help and their shield.
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Jehovah remembers us; He will bless; He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron;
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 He will bless those who fear Jehovah, the small and the great.
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 Jehovah will add on to you; on you and on your sons.
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 You are blessed to Jehovah, He who makes heavens and earth.
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 The heavens; the heavens are Jehovah's, but He has given the earth to the sons of men.
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 The dead do not praise Jehovah, nor all those who go down into silence;
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 but we will bless Jehovah, from now on and forever. Praise Jehovah!
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.