Salmos 108

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 A Song. A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing; yea, I will sing songs even with my glory.
1 Firme está o meu coração, ó Deus! Cantarei e entoarei louvores de toda a minha alma.
2 Awake, harp and lyre! I will awake early;
2 Despertai, saltério e harpa! Quero acordar a alva.
3 I will thank You, O Jehovah, among the peoples; and I will sing to You among the nations.
3 Render-te-ei graças entre os povos, ó Senhor ! Cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 For Your mercy is great above the heavens; and Your truth reaches to the clouds.
4 Porque acima dos céus se eleva a tua misericórdia, e a tua fidelidade, para além das nuvens.
5 Be lifted up, O God, above the heavens; and Your glory above all the earth;
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus; e em toda a terra esplenda a tua glória,
6 O that Your beloved may be delivered; save by Your right hand and answer me.
6 para que os teus amados sejam livres; salva com a tua destra e responde-nos.
7 God has spoken in His holiness; I will rejoice; I will portion out Shechem; and I will measure out the valley of Succoth.
7 Disse Deus na sua santidade: Exultarei; dividirei Siquém e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead is Mine; and Manasseh is Mine; and Ephraim is the fort of My head; Judah is My lawgiver;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; Efraim é a defesa de minha cabeça; Judá é o meu cetro.
9 Moab is My washpot; I will throw My shoe out over Edom; I will shout in triumph over Philistia.
9 Moabe, porém, é a minha bacia de lavar; sobre Edom atirarei a minha sandália; sobre a Filístia jubilarei.
10 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me over Edom?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 O God, have You not cast us off? And, O God, will You not go out with our armies?
11 Não nos rejeitaste, ó Deus? Tu não sais, ó Deus, com os nossos exércitos!
12 Give help to us from distress; for the deliverance of man is vain.
12 Presta-nos auxílio na angústia, pois vão é o socorro do homem.
13 In God we shall do mighty things, for He shall trample our foes.
13 Em Deus faremos proezas, porque ele mesmo calca aos pés os nossos adversários.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.