Salmos 108

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 A Song. A Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing; yea, I will sing songs even with my glory.
1 Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.
2 Awake, harp and lyre! I will awake early;
2 Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.
3 I will thank You, O Jehovah, among the peoples; and I will sing to You among the nations.
3 Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
4 For Your mercy is great above the heavens; and Your truth reaches to the clouds.
4 Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.
5 Be lifted up, O God, above the heavens; and Your glory above all the earth;
5 Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!
6 O that Your beloved may be delivered; save by Your right hand and answer me.
6 Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.
7 God has spoken in His holiness; I will rejoice; I will portion out Shechem; and I will measure out the valley of Succoth.
7 Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.
8 Gilead is Mine; and Manasseh is Mine; and Ephraim is the fort of My head; Judah is My lawgiver;
8 Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.
9 Moab is My washpot; I will throw My shoe out over Edom; I will shout in triumph over Philistia.
9 Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.
10 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me over Edom?
10 Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?
11 O God, have You not cast us off? And, O God, will You not go out with our armies?
11 Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.
12 Give help to us from distress; for the deliverance of man is vain.
12 Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.
13 In God we shall do mighty things, for He shall trample our foes.
13 Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 108, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.