Provérbios 8

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Does not wisdom call? And does not understanding speak?
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 She stands in the top of high places, by the wayside, in the houses of the paths,
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 beside the gates; before the entrance of the city, at the doors, she cries.
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 I call to you, O men, and my voice is to the sons of men.
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 Understand wisdom, simple ones; and fools, be of an understanding heart.
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Hear, for I will speak of excellent things, and from the opening of my lips shall be right things.
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 For my mouth shall speak of truth, and wickedness is hateful to my lips.
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 All the words of my mouth are in righteousness; nothing crooked or perverse is in them;
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 they are all plain to the understanding one; and right to those who find knowledge.
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Receive my instruction, and not silver; and knowledge, rather than choice gold.
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 For wisdom is better than jewels, and all delights cannot be compared to it.
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 I, wisdom, dwell with sense, and I find knowledge of discretions.
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 The fear of Jehovah is to hate evil; I hate pride and loftiness, and the evil way, and the perverse mouth.
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 Counsel and sound wisdom are mine; I am understanding; I have strength.
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 By me kings reign, and princes decree righteousness.
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 Rulers and nobles rule by me, and all the judges of the earth.
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 I love those who love me, and those who seek me early find me.
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 Riches and honor are with me; enduring wealth and righteousness.
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 My fruit is better than gold, yea, than fine gold; and my increase is better than the best silver.
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 I walk in the path of righteousness, in the midst of the paths of justice;
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 to cause those who love me to inherit wealth, and I will fill up their treasuries.
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 Jehovah possessed me in the beginning of His way, from then, before His works.
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 I was set up from everlasting, from that which was before the earth.
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 When there were no depths, I was brought forth; when there were no springs heavy with water.
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 Before the mountains were settled, before the hills, I was brought forth;
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 before He had made the earth and the fields, or the highest part of the dust of the world.
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 When He prepared the heavens, I was there; when He set a circle on the face of the deep,
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 when He set the clouds above, when He made the strong fountains of the deep,
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 when He gave to the sea its limit, that the waters should not beyond His command; when He decreed the foundations of the earth,
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 then I was at His side, like a master workman; and I was His delights day by day, rejoicing before Him at every time;
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 rejoicing in the world, His earth; and my delight was with the sons of men.
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 And now listen to me, O sons, for blessed are those who keep my ways.
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Hear instruction, and be wise, and do not refuse it.
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Blessed is the man listening to me, watching daily at my gates, waiting at the posts of my doors.
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 For whoever finds me finds life, and he shall obtain favor from Jehovah.
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 But he who sins against me does violence to his own soul; all who hate me love death.
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.