Provérbios 5

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 My son, listen to my wisdom; bow your ears to my understanding;
1 Filho meu, atende à minha sabedoria; à minha inteligência inclina o teu ouvido;
2 So that you may keep judgment, and your lips may keep knowledge.
2 Para que guardes os meus conselhos e os teus lábios observem o conhecimento.
3 For the lips of a strange woman drip honey, and her palate is sweeter than oil,
3 Porque os lábios da mulher estranha destilam favos de mel, e o seu paladar é mais suave do que o azeite.
4 but afterwards, she is bitter as wormwood, sharp as a sword of mouths;
4 Mas o seu fim é amargoso como o absinto, agudo como a espada de dois gumes.
5 her feet go down to death; her steps take hold on hell,
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos estão impregnados do inferno.
6 lest you should meditate on the path of life, her tracks are movable, you cannot know them.
6 Para que não ponderes os caminhos da vida, as suas andanças são errantes: jamais os conhecerás.
7 Then hear me now, O sons, and do not depart from the words of my mouth.
7 Agora, pois, filhos, dai-me ouvidos, e não vos desvieis das palavras da minha boca.
8 Remove your ways far from her, and do not come near to the door of her house,
8 Longe dela seja o teu caminho, e não te chegues à porta da sua casa;
9 lest you give your honor to others, and your years to the cruel;
9 Para que não dês a outrem a tua honra, e não entregues a cruéis os teus anos de vida;
10 that strangers not be filled with your strength, and your labors be in the house of an alien,
10 Para que não farte a estranhos o teu esforço, e todo o fruto do teu trabalho vá parar em casa alheia;
11 and you moan when your end comes , when your flesh and muscle are eaten away;
11 E no fim venhas a gemer, no consumir-se da tua carne e do teu corpo.
12 and say, How I have hated instruction, and my heart despised correction;
12 E então digas: Como odiei a correção! e o meu coração desprezou a repreensão!
13 and I have not bowed to the voice of my teachers, nor bowed my ears to those instructing me.
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem aos meus mestres inclinei o meu ouvido!
14 I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
14 No meio da congregação e da assembléia foi que eu me achei em quase todo o mal.
15 Drink waters out of your own cistern, and running waters out of your own well.
15 Bebe água da tua fonte, e das correntes do teu poço.
16 Should your overflowing springs be scattered outside, like rivers of waters in the streets?
16 Derramar-se-iam as tuas fontes por fora, e pelas ruas os ribeiros de águas?
17 Let them be only your own, and not to strangers with you;
17 Sejam para ti só, e não para os estranhos contigo.
18 let your fountains be blessed, and rejoice with the wife of your youth;
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade.
19 she is a loving deer, a graceful doe; let her breasts satisfy you every time, and always be ravished in her love.
19 Como cerva amorosa, e gazela graciosa, os seus seios te saciem todo o tempo; e pelo seu amor sejas atraído perpetuamente.
20 And my son, why will you be ravished with a strange woman, and embrace a foreigner's bosom?
20 E porque, filho meu, te deixarias atrair por outra mulher, e te abraçarias ao peito de uma estranha?
21 For the ways of man are before the eyes of Jehovah, and He ponders all his tracks.
21 Eis que os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor, e ele pesa todas as suas veredas.
22 His own iniquities shall take the wicked himself, and he shall be held with the cords of his sin.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniqüidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 He shall die without instruction, and in the greatness of his foolishness he shall go astray.
23 Ele morrerá, porque desavisadamente andou, e pelo excesso da sua loucura se perderá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.