Provérbios 3

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 My son, do not forget my law, but let your heart keep my commands,
1 Meu filho, não se esqueça da minha lei, mas guarde no coração os meus mandamentos,
2 for they shall add length of days and long life and peace to you.
2 pois eles prolongarão a sua vida por muitos anos e lhe darão prosperidade e paz.
3 Mercy and truth will not forsake you; tie them on your neck; write them on the tablet of your heart;
3 Que o amor e a fidelidade jamais o abandonem; prenda-os ao redor do seu pescoço, escreva-os na tábua do seu coração.
4 and you shall find favor and good understanding in the sight of God and man.
4 Então você terá o favor de Deus e dos homens, e boa reputação.
5 Trust in Jehovah with all your heart, and lean not to your own understanding;
5 Confie no Senhor de todo o seu coração e não se apóie em seu próprio entendimento;
6 In all your ways acknowledge Him, and He shall direct your paths.
6 reconheça o Senhor em todos os seus caminhos, e ele endireitará as suas veredas.
7 Do not be wise in your own eyes; fear Jehovah and depart from evil.
7 Não seja sábio aos seus próprios olhos; tema ao Senhor e evite o mal.
8 Healing shall be to your navel and marrow to your bones.
8 Isso lhe dará saúde ao corpo e vigor aos ossos.
9 Honor Jehovah with your substance, and with the firstfruits of all your increase,
9 Honre o Senhor com todos os seus recursos e com os primeiros frutos de todas as suas plantações;
10 and your barns shall be filled with plenty, and your presses shall burst with new wine.
10 os seus celeiros ficarão plenamente cheios, e os seus barris transbordarão de vinho.
11 My son, do not reject the chastening of Jehovah, and do not loathe His correction;
11 Meu filho, não despreze a disciplina do Senhor nem se magoe com a sua repreensão,
12 for whom Jehovah loves He corrects, even as a father corrects the son with whom he is pleased.
12 pois o Senhor disciplina a quem ama, assim como o pai faz ao filho de quem deseja o bem.
13 Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding.
13 Como é feliz o homem que acha a sabedoria, o homem que obtém entendimento,
14 For its profit is better than the gain from silver, and its increase more than fine gold;
14 pois a sabedoria é mais proveitosa do que a prata e rende mais do que o ouro.
15 she is more precious than rubies, and all the things you can desire are not to be compared with her.
15 É mais preciosa do que rubis; nada do que você possa desejar se compara a ela.
16 Length of days is in her right hand; riches and honor in her left hand.
16 Na mão direita, a sabedoria lhe garante vida longa; na mão esquerda, riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths peace.
17 Os caminhos da sabedoria são caminhos agradáveis, e todas as suas veredas são paz.
18 She is a tree of life to the ones who lay hold on her; and happy are the ones holding her fast.
18 A sabedoria é árvore que dá vida a quem a abraça; quem a ela se apega será abençoado.
19 Jehovah founded the earth by wisdom; He founded the heavens by understanding;
19 Por sua sabedoria o Senhor lançou os alicerces da terra, por seu entendimento fixou no lugar os céus;
20 the depths were broken up by His knowledge, and the clouds dropped down the dew.
20 por seu conhecimento as fontes profundas se rompem, e as nuvens gotejam o orvalho.
21 My son, do not let them depart from your eyes; keep sound wisdom and judgment,
21 Meu filho, guarde consigo a sensatez e o equilíbrio, nunca os perca de vista;
22 and they shall be life to your soul, and grace to your neck;
22 trarão vida a você e serão um enfeite para o seu pescoço.
23 then you shall walk in your way safely, and your foot shall not stumble.
23 Então você seguirá o seu caminho em segurança, e não tropeçará;
24 When you lie down, you shall not dread; yea, you shall lie down and your sleep shall be sweet.
24 quando se deitar, não terá medo, e o seu sono será tranqüilo.
25 Do not be afraid of sudden terror, nor of the destruction of the wicked when it comes.
25 Não terá medo da calamidade repentina nem da ruína que atinge os ímpios,
26 For Jehovah shall be at your side, and He shall keep your foot from being caught.
26 pois o Senhor será a sua segurança e o impedirá de cair em armadilha.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it .
27 Quanto lhe for possível, não deixe de fazer o bem a quem dele precisa,
28 Do not say to your neighbor, Go and come back again, or, Tomorrow I will give, when you have it beside you.
28 Não diga ao seu próximo: "Volte amanhã, e eu lhe darei algo", se pode ajudá-lo hoje.
29 Do not plan evil against your neighbor, since he lives securely by you.
29 Não planeje o mal contra o seu próximo, que confiantemente mora perto de você.
30 Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.
30 Não acuse alguém sem motivo, se ele não lhe fez nenhum mal.
31 Do not envy the cruel man, and choose not among all his ways.
31 Não tenha inveja de quem é violento nem adote nenhum dos seus procedimentos,
32 For the perverse one is hateful to Jehovah, but His intimacy is with the righteous.
32 pois o Senhor detesta o perverso, mas o justo é seu grande amigo.
33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked, but He blesses the abode of the just.
33 A maldição do Senhor está sobre a casa dos ímpios, mas ele abençoa o lar dos justos.
34 Surely He scorns the scorners, but He gives grace to the lowly.
34 Ele zomba dos zombadores, mas concede graça aos humildes.
35 The wise inherit honor, but the foolish exalt shame.
35 A honra é herança dos sábios, mas o Senhor expõe os tolos ao ridículo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.