Provérbios 3

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My son, do not forget my law, but let your heart keep my commands,
1 Filho meu, não te esqueças dos meus ensinos, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 for they shall add length of days and long life and peace to you.
2 porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Mercy and truth will not forsake you; tie them on your neck; write them on the tablet of your heart;
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao pescoço; escreve-as na tábua do teu coração
4 and you shall find favor and good understanding in the sight of God and man.
4 e acharás graça e boa compreensão diante de Deus e dos homens.
5 Trust in Jehovah with all your heart, and lean not to your own understanding;
5 Confia no Senhor de todo o teu coração e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 In all your ways acknowledge Him, and He shall direct your paths.
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Do not be wise in your own eyes; fear Jehovah and depart from evil.
7 Não sejas sábio aos teus próprios olhos; teme ao
8 Healing shall be to your navel and marrow to your bones.
8 será isto saúde para o teu corpo e refrigério, para os teus ossos.
9 Honor Jehovah with your substance, and with the firstfruits of all your increase,
9 Honra ao Senhor com os teus bens e com as primícias de toda a tua renda;
10 and your barns shall be filled with plenty, and your presses shall burst with new wine.
10 e se encherão fartamente os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 My son, do not reject the chastening of Jehovah, and do not loathe His correction;
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor , nem te enfades da sua repreensão.
12 for whom Jehovah loves He corrects, even as a father corrects the son with whom he is pleased.
12 Porque o Senhor repreende a quem ama, assim como o pai, ao filho a quem quer bem.
13 Happy is the man who finds wisdom, and the man who gets understanding.
13 Feliz o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 For its profit is better than the gain from silver, and its increase more than fine gold;
14 porque melhor é o lucro que ela dá do que o da prata, e melhor a sua renda do que o ouro mais fino.
15 she is more precious than rubies, and all the things you can desire are not to be compared with her.
15 Mais preciosa é do que pérolas, e tudo o que podes desejar não é comparável a ela.
16 Length of days is in her right hand; riches and honor in her left hand.
16 O alongar-se da vida está na sua mão direita, na sua esquerda, riquezas e honra.
17 Her ways are ways of pleasantness, and all her paths peace.
17 Os seus caminhos são caminhos deliciosos, e todas as suas veredas, paz.
18 She is a tree of life to the ones who lay hold on her; and happy are the ones holding her fast.
18 É árvore de vida para os que a alcançam, e felizes são todos os que a retêm.
19 Jehovah founded the earth by wisdom; He founded the heavens by understanding;
19 O Senhor com sabedoria fundou a terra, com inteligência estabeleceu os céus.
20 the depths were broken up by His knowledge, and the clouds dropped down the dew.
20 Pelo seu conhecimento os abismos se rompem, e as nuvens destilam orvalho.
21 My son, do not let them depart from your eyes; keep sound wisdom and judgment,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos; guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 and they shall be life to your soul, and grace to your neck;
22 porque serão vida para a tua alma e adorno ao teu pescoço.
23 then you shall walk in your way safely, and your foot shall not stumble.
23 Então, andarás seguro no teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 When you lie down, you shall not dread; yea, you shall lie down and your sleep shall be sweet.
24 Quando te deitares, não temerás; deitar-te-ás, e o teu sono será suave.
25 Do not be afraid of sudden terror, nor of the destruction of the wicked when it comes.
25 Não temas o pavor repentino, nem a arremetida dos perversos, quando vier.
26 For Jehovah shall be at your side, and He shall keep your foot from being caught.
26 Porque o Senhor será a tua segurança e guardará os teus pés de serem presos.
27 Do not withhold good from those to whom it is due, when it is in the power of your hand to do it .
27 Não te furtes a fazer o bem a quem de direito, estando na tua mão o poder de fazê-lo.
28 Do not say to your neighbor, Go and come back again, or, Tomorrow I will give, when you have it beside you.
28 Não digas ao teu próximo: Vai e volta amanhã; então, to darei, se o tens agora contigo.
29 Do not plan evil against your neighbor, since he lives securely by you.
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois habita junto de ti confiadamente.
30 Do not strive with a man without cause, if he has done you no harm.
30 Jamais pleiteies com alguém sem razão, se te não houver feito mal.
31 Do not envy the cruel man, and choose not among all his ways.
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem sigas nenhum de seus caminhos;
32 For the perverse one is hateful to Jehovah, but His intimacy is with the righteous.
32 porque o Senhor abomina o perverso, mas aos retos trata com intimidade.
33 The curse of Jehovah is in the house of the wicked, but He blesses the abode of the just.
33 A maldição do Senhor habita na casa do perverso, porém a morada dos justos ele abençoa.
34 Surely He scorns the scorners, but He gives grace to the lowly.
34 Certamente, ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 The wise inherit honor, but the foolish exalt shame.
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si a ignomínia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.