Naum 1

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 The burden of Nineveh: The book of the vision of Nahum the Elkoshite.
1 Sentença contra Nínive. Livro da visão de Naum, da cidade de Elcos.
2 God is jealous, and Jehovah is avenging, Jehovah is avenging and is a possessor of wrath. Jehovah takes vengeance against His foes, and He keeps wrath against His enemies.
2 O Senhor é Deus zeloso e vingador, o e cheio de ira; o contra os seus adversários e reserva indignação para os seus inimigos.
3 Jehovah takes long to anger, and is great of power, and He does not by any means acquit the guilty . Jehovah has His way in the tempest and in the storm, and the clouds are the dust of His feet.
3 O Senhor é tardio em irar-se, mas grande em poder e jamais inocenta o culpado. O na tormenta e na tempestade, e as nuvens são a poeira dos seus pés.
4 He rebukes the sea and makes it dry, and dries up the rivers. Bashan and Carmel wither, and the flower of Lebanon withers.
4 Repreende o mar, e ele seca; faz com que todos os rios fiquem secos. Basã e o Carmelo desfalecem, e as flores do Líbano murcham.
5 The mountains quake from Him, and the hills melt; and the earth is lifted up from before Him, even the world and all who dwell in it.
5 Os montes tremem diante dele, e as colinas se derretem. A terra se levanta diante dele, sim, o mundo e todos os seus moradores.
6 Who can stand before His fury? And who can rise against the heat of His anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken down because of Him.
6 Quem pode suportar a sua indignação? E quem subsistirá diante do furor da sua ira? A sua cólera se derrama como fogo, e as rochas são por ele demolidas.
7 Jehovah is good for a stronghold in the day of distress; and He knows those who trust in Him.
7 O Senhor é bom, é fortaleza no dia da angústia e conhece os que nele se refugiam.
8 But with a flood passing through, He will make a complete end of its place, and darkness shall pursue His enemies.
8 Mas, com inundação transbordante, acabará de uma vez com o lugar dessa cidade; com trevas, o os seus inimigos.
9 What are you plotting against Jehovah? He will make an utter end; distress shall not rise up a second time.
9 O que é que vocês estão planejando contra o Ele mesmo os consumirá completamente; a angústia não se levantará duas vezes!
10 For as thorns are woven together, and as their drunkards are drunken, they shall be devoured like fully dried straw.
10 Porque, ainda que eles se entrelacem como os espinhos e se saturem de vinho como bêbados, serão inteiramente consumidos como palha seca.
11 One who devises evil against Jehovah has come forth from you, one counseling worthlessness.
11 De você, Nínive, saiu um que planeja o mal contra o alguém que aconselha a maldade.
12 So says Jehovah, Though secure, and so many, yet they will be cut off and will vanish. And though I have afflicted you, I will not afflict you any more.
12 Assim diz o Senhor : “Por mais seguros que estejam e por mais numerosos que eles sejam, ainda assim serão exterminados e passarão. Meu povo, embora eu o tenha afligido, não o afligirei mais.
13 And now I will break his yoke from on you and will tear away your bonds.
13 Quebrarei o jugo deles que pesa sobre você e romperei os laços que o prendem.”
14 And Jehovah has commanded concerning you. Not one of your name shall be sown any more; I will cut off the carved image and the molten image out of the house of your gods; I will appoint your grave, for you are despised.
14 Porém contra você, Assíria, o para que não haja posteridade que leve o seu nome; do templo dos seus deuses exterminarei as imagens de escultura e de fundição. Farei a sua sepultura, porque você é desprezível.
15 Behold! The feet of Him bearing good news is on the mountains, making heard, Peace! O Judah, celebrate your feasts; fulfill your vows; for the worthless will not continue to pass through among you; he is completely cut off.
15 Eis sobre os montes os pés do que anuncia boas-novas, do que anuncia a paz! Celebre as suas festas, ó Judá, cumpra os seus votos, porque o ímpio não mais passará por você; ele foi inteiramente exterminado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Naum 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.