Lucas 4
LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs ACF
1 And full of the Holy Spirit, Jesus returned from the Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness.
1 E Jesus, cheio do Espírito Santo, voltou do Jordão e foi levado pelo Espírito ao deserto;
2 forty days, being tested by the Devil. And He ate nothing in those days, and they being ended, He afterwards hungered.
2 E quarenta dias foi tentado pelo diabo, e naqueles dias não comeu coisa alguma; e, terminados eles, teve fome.
3 And the Devil said to Him, If You are Son of God, speak to this stone that it become a loaf.
3 E disse-lhe o diabo: Se tu és o Filho de Deus, dize a esta pedra que se transforme em pão.
4 And Jesus answered to him, saying, It has been written: "Man shall not live on bread alone, but on every word of God." Deut. 8:3
4 E Jesus lhe respondeu, dizendo: Está escrito que nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra de Deus.
5 And leading Him up into a high mountain, the Devil showed Him all the kingdoms of the world in a moment of time.
5 E o diabo, levando-o a um alto monte, mostrou-lhe num momento de tempo todos os reinos do mundo.
6 And the Devil said to Him, I will give all this authority and their glory to You, because it has been delivered to me, and I give it to whomever I wish.
6 E disse-lhe o diabo: Dar-te-ei a ti todo este poder e a sua glória; porque a mim me foi entregue, e dou-o a quem quero.
7 Then if You worship before me, all will be Yours.
7 Portanto, se tu me adorares, tudo será teu.
8 And answering, to him, Jesus said, Get behind Me, Satan! For it has been written: "You shall worship the Lord your God, and Him only you shall serve." Deut. 6:13
8 E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te para trás de mim, Satanás; porque está escrito: Adorarás o Senhor teu Deus, e só a ele servirás.
9 And he led Him to Jerusalem, and stood Him on the wing of the temple, and said to Him, If You are the Son of God, throw Yourself down from here;
9 Levou-o também a Jerusalém, e pô-lo sobre o pináculo do templo, e disse-lhe: Se tu és o Filho de Deus, lança-te daqui abaixo;
10 for it has been written: "He will command His angels about You, even to protect You,"
10 Porque está escrito: Mandará aos seus anjos, acerca de ti, que te guardem,
11 "that on their hands they shall bear You, lest you strike Your foot against a stone." LXX-Psa. 90:11, 12; MT-Psa. 91:11, 12
11 E que te sustenham nas mãos, Para que nunca tropeces com o teu pé em alguma pedra.
12 And answering, Jesus said to him, It has been said: "You shall not tempt the Lord your God." Deut. 6:16
12 E Jesus, respondendo, disse-lhe: Dito está: Não tentarás ao Senhor teu Deus.
13 And having finished every temptation, the Devil departed from Him until a time.
13 E, acabando o diabo toda a tentação, ausentou-se dele por algum tempo.
14 And Jesus returned in the power of the Spirit to Galilee. And a report went out through all the neighborhood about Him.
14 Então, pela virtude do Espírito, voltou Jesus para a Galiléia, e a sua fama correu por todas as terras em derredor.
15 And He taught in their synagogues, being glorified by all.
15 E ensinava nas suas sinagogas, e por todos era louvado.
16 And He came to Nazareth where He was brought up. And as was His custom, He went in on the day of the sabbaths, into the synagogue, and He stood up to read.
16 E, chegando a Nazaré, onde fora criado, entrou num dia de sábado, segundo o seu costume, na sinagoga, e levantou-se para ler.
17 And the scroll of Isaiah the prophet was handed to Him. And unrolling the book, He found the place where it was written:
17 E foi-lhe dado o livro do profeta Isaías; e, quando abriu o livro, achou o lugar em que estava escrito:
18 " The Spirit of the Lord is upon Me. Because of this He anointed Me to preach the gospel to the poor; He has sent Me" to heal the brokenhearted, "to preach remission to captives and new sight to the blind," to send away the ones having been crushed in deliverance,
18 O Espírito do Senhor é sobre mim, Pois que me ungiu para evangelizar os pobres. Enviou-me a curar os quebrantados de coração,
19 "to preach an acceptable year of the Lord." Isa. 61:1, 2
19 A pregar liberdade aos cativos, E restauração da vista aos cegos, A pôr em liberdade os oprimidos, A anunciar o ano aceitável do Senhor.
20 And rolling up the scroll, returning it to the attendant, He sat down. And the eyes of all in the synagogue were fixed on Him.
20 E, cerrando o livro, e tornando-o a dar ao ministro, assentou-se; e os olhos de todos na sinagoga estavam fitos nele.
21 And He began to say to them, Today this Scripture has been fulfilled in your ears.
21 Então começou a dizer-lhes: Hoje se cumpriu esta Escritura em vossos ouvidos.
22 And all bore witness to Him, and marveled at the gracious words coming out of His mouth. And they said, Is this not the son of Joseph?
22 E todos lhe davam testemunho, e se maravilhavam das palavras de graça que saíam da sua boca; e diziam: Não é este o filho de José?
23 And He said to them, Surely you will speak this parable to Me, Physician, heal yourself. What things we heard were happening in Capernaum, do also here in your native place.
23 E ele lhes disse: Sem dúvida me direis este provérbio: Médico, cura-te a ti mesmo; faze também aqui na tua pátria tudo que ouvimos ter sido feito em Cafarnaum.
24 But He said, Truly I say to you that no prophet is acceptable in his native place.
24 E disse: Em verdade vos digo que nenhum profeta é bem recebido na sua pátria.
25 But truthfully I say to you, There were many widows in Israel in the days of Elijah when the heaven was shut up over three years and six months, when a great famine came on all the land;
25 Em verdade vos digo que muitas viúvas existiam em Israel nos dias de Elias, quando o céu se cerrou por três anos e seis meses, de sorte que em toda a terra houve grande fome;
26 and yet Elijah was sent to none of them except to Zarephath of Sidon, to a widow woman.
26 E a nenhuma delas foi enviado Elias, senão a Sarepta de Sidom, a uma mulher viúva.
27 And many lepers were in Israel during the time of Elisha the prophet, and none of them was made clean except Naaman the Syrian.
27 E muitos leprosos havia em Israel no tempo do profeta Eliseu, e nenhum deles foi purificado, senão Naamã, o siro.
28 And all were filled with anger, hearing these things in the synagogue.
28 E todos, na sinagoga, ouvindo estas coisas, se encheram de ira.
29 And rising up, they threw Him outside the city, and led Him up to the brow of the hill on which their city was built, in order to throw Him down.
29 E, levantando-se, o expulsaram da cidade, e o levaram até ao cume do monte em que a cidade deles estava edificada, para dali o precipitarem.
30 But He went away, passing through their midst.
30 Ele, porém, passando pelo meio deles, retirou-se.
31 And He went down to Capernaum, a city of Galilee. And He was teaching them on the sabbaths.
31 E desceu a Cafarnaum, cidade da Galiléia, e os ensinava nos sábados.
32 And they were astonished at His doctrine, because His word was with authority.
32 E admiravam a sua doutrina porque a sua palavra era com autoridade.
33 And in the synagogue was a man who had a spirit of an unclean demon. And he cried out with a loud voice,
33 E estava na sinagoga um homem que tinha o espírito de um demônio imundo, e exclamou em alta voz,
34 saying, Aha! What is to us and to You, Jesus, Nazarene? Did You come to destroy us? I know You, who You are, the Holy One of God.
34 Dizendo: Ah! que temos nós contigo, Jesus Nazareno? Vieste a destruir-nos? Bem sei quem és: O Santo de Deus.
35 And Jesus rebuked him, saying, Be silent, and come out from him! And throwing him into the midst, the demon came out from him, not harming him.
35 E Jesus o repreendeu, dizendo: Cala-te, e sai dele. E o demônio, lançando-o por terra no meio do povo, saiu dele sem lhe fazer mal.
36 And astonishment came on all. And they spoke with one another, saying, What word is this, that He commands the unclean spirits with authority and power, and they come out?
36 E veio espanto sobre todos, e falavam uns com os outros, dizendo: Que palavra é esta, que até aos espíritos imundos manda com autoridade e poder, e eles saem?
37 And a report about Him went out into every place of the neighborhood.
37 E a sua fama divulgava-se por todos os lugares, em redor daquela comarca.
38 And rising up from the synagogue, He went into the house of Simon. And the mother-in-law of Simon was being seized with a great fever. And they asked Him concerning her.
38 Ora, levantando-se Jesus da sinagoga, entrou em casa de Simão; e a sogra de Simão estava enferma com muita febre, e rogaram-lhe por ela.
39 And standing over her, He rebuked the fever; and it left her. And rising up instantly, she served them.
39 E, inclinando-se para ela, repreendeu a febre, e esta a deixou. E ela, levantando-se logo, servia-os.
40 And the sun sinking, all, as many as had sick ones with various diseases, brought them to Him. And laying hands on each one of them, He healed them.
40 E, ao pôr do sol, todos os que tinham enfermos de várias doenças lhos traziam; e, pondo as mãos sobre cada um deles, os curava.
41 And also demons came out from many, crying out and saying, You are the Christ, the Son of God! And rebuking them , He did not allow them to speak, for they knew Him to be the Christ.
41 E também de muitos saíam demônios, clamando e dizendo: Tu és o Cristo, o Filho de Deus. E ele, repreendendo-os, não os deixava falar, pois sabiam que ele era o Cristo.
42 And day coming, going out, He went into a deserted place. And the crowds looked for Him, and came up to Him, and held Him fast, not to pass away from them.
42 E, sendo já dia, saiu, e foi para um lugar deserto; e a multidão o procurava, e chegou junto dele; e o detinham, para que não se ausentasse deles.
43 But He said to them, It is right for Me to preach the gospel, the kingdom of God, to the other cities, because I was sent on this mission .
43 Ele, porém, lhes disse: Também é necessário que eu anuncie a outras cidades o evangelho do reino de Deus; porque para isso fui enviado.
44 And He was proclaiming in the synagogues of Galilee.
44 E pregava nas sinagogas da Galiléia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Lucas 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.