Jó 14

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Man born of woman is short of days, and full of turmoil.
1 O homem nascido da mulher vive pouco tempo e é cheio de muitas misérias;
2 He comes forth like a flower, and withers; he also flees as a shadow, and does not stand.
2 é como uma flor que germina e logo fenece, uma sombra que foge sem parar.
3 Also do You open Your eyes on such a one, and bring me into judgment with You?
3 E é sobre ele que abres os olhos, e o chamas a juízo contigo.
4 Who gives a clean thing out of an unclean? No one!
4 Quem fará sair o puro do impuro? Ninguém.
5 Since his days are fixed, the number of his months is with You, and You have appointed his hounds, and he cannot pass over;
5 Se seus dias estão contados, se em teu poder está o número dos seus meses, e fixado um limite que ele não ultrapassará,
6 look away from him, so that he may rest, till he shall enjoy his day as a hireling.
6 afasta dele os teus olhos; deixa-o até que acabe o seu dia como um trabalhador.
7 For there is hope of a tree, if it is cut down, that it will sprout again, and its shoot will not cease.
7 Para uma árvore, há esperança; cortada, pode reverdecer, e os seus ramos brotam.
8 Though its root becomes old in the earth, and its stump dies in the dust,
8 Quando sua raiz tiver envelhecido na terra, e seu tronco estiver morto no solo,
9 at the scent of water it will bud, and bring forth branches like a plant.
9 ao contato com a água, tornar-se-á verde de novo, e distenderá ramos como uma jovem planta.
10 But man dies and is cut off, and man expires; and where is he?
10 Mas quando o homem morre, fica estendido; o mortal expira; onde está ele?
11 As the waters go away from the sea, and a river wastes away and dries up,
11 As águas correm do lago, o rio se esgota e seca;
12 Even so man lies down and does not rise until the heavens are no more, they shall not awake, nor be roused out of their sleep.
12 assim o homem se deita para não mais levantar. Durante toda a duração dos céus, ele não despertará; jamais sairá de seu sono.
13 Who will grant that You would hide me in Sheol; You would conceal me until Your anger turns back; that You would set a limit for me and remember me?
13 Se, pelo menos, me escondesses na região dos mortos, ao abrigo, até que tua cólera tivesse passado, se me fixasses um limite em que te lembrasses de mim!
14 If a man dies, will he revive? All the days of my warfare I will wait, until my change comes.
14 Se um homem, uma vez morto, pudesse reviver! Todo o tempo de meu combate eu esperaria até que me viessem soerguer,
15 You shall call, and I will answer You; You shall long to the work of Your hands.
15 tu me chamarias e eu te responderia; estenderias a tua destra para a obra de tuas mãos.
16 For now You number my steps; do You not watch over my sin?
16 Mas agora contas os meus passos, e observas todos os meus pecados;
17 My transgression is sealed up in a bag, and You cover over my iniquity.
17 tu selaste como num saco os meus crimes, puseste um sinal sobre minhas iniqüidades.
18 And surely a falling mountain crumbles away, and the rock moves out of its place.
18 Mas a montanha acaba por cair, e o rochedo desmorona longe de seu lugar;
19 The waters wear away stones; its outpouring washes the dust of the earth; and You cause the hope of man to perish.
19 as águas escavam a pedra, o aluvião leva a terra móvel; assim aniquilas a esperança do homem.
20 You overpower him forever, and He goes. You change his face and send him away.
20 Tu o pões por terra; ele se vai embora para sempre; tu o desfiguras e o mandas embora.
21 His sons come to honor, and he does not know; they fail, but he does not mark it.
21 Estejam os seus filhos honrados, ele o ignora; sejam eles humilhados, não faz caso.
22 But his flesh is pained within him; and his soul mourns over him.
22 É somente por ele que sua carne sofre; sua alma só se lamenta por ele.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.