Ezequiel 35

LITV: Green's Literal Translation (SM_LITV) vs BKJ

Sair da comparação
1 And the word of Jehovah was to me, saying,
1 Ademais, a palavra do SENHOR veio a mim, dizendo:
2 Son of man, set your face against Mount Seir, and prophesy against it.
2 Filho do homem, posiciona a tua face contra o monte Seir, e profetiza contra ele.
3 And say to it, So says the Lord Jehovah: Behold, I am against you, Mount Seir, and I will stretch My hand against you, and I will make you a ruin and a waste.
3 E dize-lhe: Assim diz o Senhor DEUS: Eis que, ó monte Seir, eu estou contra ti, e estenderei a minha mão contra ti, e te farei extremamente assolado.
4 I will lay your cities waste, and you shall be a ruin. And they shall know that I am Jehovah.
4 Eu assolarei as tuas cidades, e tu ficarás assolado, e saberás que eu sou o SENHOR.
5 Because there was to you never-ending enmity, and you poured out the sons of Israel to the hands of the sword in the time of their calamity, in the time of the iniquity of the end.
5 Porque tu tiveste um ódio perpétuo, e derramaste o sangue dos filhos de Israel pela força da espada no tempo da sua calamidade, e no tempo em que a sua iniquidade teve um fim;
6 Therefore, As I live, declares the Lord Jehovah, surely for blood I appoint you, and blood shall pursue you. Since you have not hated blood, so blood shall pursue you.
6 portanto, como eu vivo, diz o Senhor DEUS, preparar-te-ei para o sangue, e o sangue te perseguirá; visto que tu não odiaste o sangue, o sangue te perseguirá.
7 And I will make Mount Seir a ruin and a waste, and cut off from it the one passing through, and the one returning.
7 Assim, farei do monte Seir extremamente assolado, e cortarei fora dele aquele que passar por ele e aquele que retornar.
8 And I will fill his mountains with his slain. In your hills and in your valleys, and in your every torrent, the slain by the sword shall fall in them.
8 E encherei os seus montes dos seus homens mortos; nas tuas colinas, e nos teus vales, e em todos os teus rios, eles cairão mortos pela espada.
9 I will make you ruins forever, and your cities shall not be inhabited. And you shall know that I am Jehovah.
9 Farei de ti perpétuas assolações, e as tuas cidades não retornarão, e sabereis que eu sou o SENHOR.
10 Because you have said, these two nations and these two lands will be mine, and we shall possess it (yet Jehovah was there),
10 Porquanto tu disseste: Essas duas nações, e essas duas terras serão minhas, e nós as possuiremos, considerando que o SENHOR estava ali;
11 so, As I live, declares the Lord Jehovah, I will act by your anger and by envy which you have done out of your hatred against them, and I will be known among them when I have judged you.
11 portanto, como eu vivo, diz o Senhor DEUS, procederei conforme a tua ira, de acordo com a tua inveja que usaste do teu ódio contra eles; e me farei conhecido entre eles, quando eu tiver te julgado.
12 And you shall know that I am Jehovah. I have heard all your revilings which you have spoken against the mountains of Israel, saying, Desolation! They are given to us for food!
12 E tu saberás que eu sou o SENHOR, e que eu ouvi todas as tuas blasfêmias, que falaste contra os montes de Israel, dizendo: Eles estão assolados, nos são dados para serem consumidos.
13 And you magnified with your mouth against Me and have multiplied your words against Me; I have heard.
13 Assim, com a sua boca vos vangloriastes contra mim, e multiplicastes vossas palavras contra mim. Eu as ouvi.
14 So says the Lord Jehovah: As all the earth rejoices, I will make you a ruin.
14 Assim diz o Senhor DEUS: Quando toda a terra se regozijar, eu farei de ti uma desolação.
15 As you rejoiced at the inheritance of the house of Israel because of desolation, so I will do to you. You shall be a ruin, O Mount Seir, and all Edom, all of it! And they shall know that I am Jehovah.
15 Como te regozijaste com a herança da casa de Israel, porque foi assolada, assim farei a ti: serás assolado, ó monte Seir, e todo o Edom, todo ele; e saberão que eu sou o SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.