Salmos 97

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yahweh is king! Let the earth rejoice; let many coastlands be glad.
1 O Senhor reina. Regozije-se a terra, alegrem-se as muitas ilhas.
2 Cloud and thick darkness are surrounding him; righteousness and justice are the foundation of his throne.
2 Nuvens e obscuridade estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.
3 Fire goes before him, and devours his enemies round about.
3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.
4 His lightnings light the world; the earth sees and trembles.
4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra viu e tremeu.
5 The mountains melt like wax at the presence of Yahweh, at the presence of the Lord of all the earth.
5 Os montes se derretem como cera na presença do Senhor , na presença do Senhor de toda a terra.
6 The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos veem a sua glória.
7 Let all who serve an image be ashamed, those who boast about idols. Worship him, all you gods.
7 Confundidos sejam todos os que servem a imagens de escultura, que se gloriam de ídolos inúteis; prostrai-vos diante dele todos os deuses.
8 Zion hears and is glad, and the daughters of Judah rejoice because of your judgments, O Yahweh.
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó Senhor .
9 For you, O Yahweh, are most high over all the earth. You are highly exalted above all gods.
9 Pois tu, Senhor , és o Altíssimo em toda a terra; muito mais elevado que todos os deuses.
10 You who love Yahweh, hate evil. He protects the lives of his faithful; he delivers them from the hand of the wicked.
10 Vós que amais ao Senhor , aborrecei o mal; ele guarda a alma dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.
11 Light is sown for the righteous, and joy for the upright in heart.
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria, para os retos de coração.
12 Be glad in Yahweh, you righteous, and give thanks ⌞to his holy name⌟.
12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor , e dai louvores em memória da sua santidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.