Salmos 79
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NAA
1 O God, the nations have entered your inheritance; they have defiled your holy temple; they have reduced Jerusalem to ruins.
1 Ó Deus, as nações invadiram a tua herança, profanaram o teu santo templo, reduziram Jerusalém a um montão de ruínas.
2 They have given the bodies of your servants as food for the birds of the heavens, the flesh of your faithful to the beasts of the earth.
2 Deram os cadáveres dos teus servos por alimento às aves dos céus e a carne dos teus santos, às feras da terra.
3 They have poured out their blood like water all around Jerusalem, and there was none to bury them.
3 Derramaram como água o sangue deles ao redor de Jerusalém, e não houve quem lhes desse sepultura.
4 We have become a taunt to our neighbors, a derision and a scorn to those around us.
4 Tornamo-nos objeto de deboche para os nossos vizinhos, de escárnio e de zombaria dos que nos rodeiam.
5 How long, O Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
5 Até quando, Senhor ? Será para sempre a tua ira? Queimará como o fogo o teu zelo?
6 Pour out your anger on the nations that do not know you, and on the kingdoms that do not call on your name,
6 Derrama o teu furor sobre as nações que não te conhecem e sobre os reinos que não invocam o teu nome.
7 because they have devoured Jacob and have laid waste his habitation.
7 Porque eles devoraram Jacó e destruíram as suas moradas.
8 Do not remember against us former iniquities; let your mercies meet us quickly because we are brought very low.
8 Não nos faças pagar pelas iniquidades de nossos pais; que as tuas misericórdias venham depressa ao nosso encontro, pois estamos muito abatidos.
9 Help us, O God of our salvation, for the glory of your name; and deliver us and forgive our sins for the sake of your name.
9 Ajuda-nos, ó Deus e Salvador nosso, pela glória do teu nome; livra-nos e perdoa os nossos pecados, por amor do teu nome.
10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let it be known among the nations before our eyes, by the avenging of the blood of your servants that was poured out.
10 Por que diriam as nações: “Onde está o Deus deles?” Seja manifesta entre as nações e diante dos nossos olhos a vingança do sangue dos teus servos, que foi derramado.
11 Let the groaning of the prisoner come before you. According to the greatness of your ⌞power⌟, spare the children appointed to death.
11 Chegue à tua presença o gemido dos prisioneiros; com o teu grande poder, preserva os que estão condenados à morte.
12 And return to our neighbors sevenfold ⌞upon them⌟ their taunts with which they taunted you, O Lord.
12 Retribui, Senhor, aos nossos vizinhos sete vezes mais as afrontas com que te afrontaram.
13 Then we, your people and the flock of your pasture, we will give thanks to you forever. ⌞Generation after generation⌟ we will tell of your praise.
13 Quanto a nós, teu povo e ovelhas do teu pasto, para sempre te daremos graças; de geração em geração proclamaremos os teus louvores.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.