Salmos 48
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ
1 Yahweh is great and very worthy of praise in the city of our God, in his ⌞holy mountain⌟.
1 Uma Canção e Salmo para os filhos de Corá. Grande é o SENHOR, e com grandeza será louvado na cidade do nosso Deus, no monte da sua santidade.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is ⌞Mount Zion⌟, ⌞in the far north⌟, the city of the great king.
2 Belo por sua posição, a alegria de toda a terra é o monte de Sião, nos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God is in her citadels; he is known as a high stronghold.
3 Deus é conhecido em seus palácios como um refúgio.
4 For see, the kings assembled; they advanced together.
4 Mas eis que os reis estavam reunidos; eles passaram juntos.
5 ⌞They themselves saw⌟ it, so they were astonished. They were terrified; they ran off.
5 Eles o viram, e então se maravilharam; ficaram perturbados e se apressaram para longe.
6 Trembling seized them there— pain as of a woman in labor.
6 Ali o medo tomou conta deles, e a dor, como de uma mulher com dores de parto.
7 With an east wind you shatter the ships of Tarshish.
7 Tu quebras os navios de Társis com um vento oriental.
8 As we have heard, so we have seen in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God. God will establish her forever. Selah
8 Como ouvimos, assim vimos na cidade do SENHOR dos Exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelecerá para sempre. Selá.
9 We have pondered your loyal love, O God, in the midst of your temple.
9 Pensamos na tua benignidade, ó Deus, no meio do teu templo.
10 As is your name, O God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
10 De acordo com o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os fins da terra; a tua mão direita é cheia de justiça.
11 Let ⌞Mount Zion⌟ rejoice; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
11 Regozije-se o monte de Sião, alegrem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Walk about Zion and circle it; count her towers.
12 Caminhai sobre Sião, e ide ao seu redor; contai as suas torres.
13 ⌞Consider well⌟ her ramparts. Go through her citadels so that you can tell the next generation
13 Marcai bem seus baluartes, considerai os seus palácios; que vós possais contá-la à geração seguinte.
14 that this is God, our God forever and ever. ⌞He himself⌟ will guide us until death.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para sempre e sempre; ele será o nosso guia até a morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.