Salmos 48

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yahweh is great and very worthy of praise in the city of our God, in his ⌞holy mountain⌟.
1 Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
2 Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is ⌞Mount Zion⌟, ⌞in the far north⌟, the city of the great king.
2 De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
3 God is in her citadels; he is known as a high stronghold.
3 Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
4 For see, the kings assembled; they advanced together.
4 Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
5 ⌞They themselves saw⌟ it, so they were astonished. They were terrified; they ran off.
5 Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
6 Trembling seized them there— pain as of a woman in labor.
6 Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
7 With an east wind you shatter the ships of Tarshish.
7 Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
8 As we have heard, so we have seen in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God. God will establish her forever. Selah
8 Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
9 We have pondered your loyal love, O God, in the midst of your temple.
9 Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
10 As is your name, O God, so is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
10 Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
11 Let ⌞Mount Zion⌟ rejoice; let the daughters of Judah rejoice because of your judgments.
11 Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
12 Walk about Zion and circle it; count her towers.
12 Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
13 ⌞Consider well⌟ her ramparts. Go through her citadels so that you can tell the next generation
13 Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
14 that this is God, our God forever and ever. ⌞He himself⌟ will guide us until death.
14 Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.