Salmos 27

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yahweh is my light and my salvation; whom shall I fear? Yahweh is the refuge of my life; of whom shall I be afraid?
1 Salmo de Davi. O ­SENHOR é a minha luz e a minha salvação; a quem temerei? O ­SENHOR é a força da minha vida; de quem ficarei com medo?
2 When evildoers drew near against me to eat my flesh— my adversaries and my enemies who drew near to me— they themselves stumbled and fell.
2 Quando os perversos, até meus inimigos e adversários, vieram a mim para comer a minha carne, eles tropeçaram e caíram.
3 Though an army encamp against me, my heart will not fear. Though war arise against me, even in this I will remain confident.
3 Ainda que um exército acampe contra mim, meu coração não temerá; ainda que a guerra se levante contra mim, nisso eu estarei confiante.
4 One thing I have asked from Yahweh; it I will seek: that I may dwell in the house of Yahweh all the days of my life, to behold the beauty of Yahweh, and to consider his temple.
4 Uma coisa eu desejei do ­SENHOR, que eu irei buscar; que eu possa habitar na casa do ­SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a beleza do ­SENHOR, e para inquirir em seu templo.
5 Because he will hide me in his shelter in the day of trouble. He will conceal me in the hiding place of his tent. He will set me high upon a rock.
5 Porque no tempo da dificuldade ele me esconderá no seu pavilhão; no segredo do seu tabernáculo ele me esconderá; ele me porá sobre uma rocha.
6 And now my head will be high over my enemies round about me. And I will offer in his tent sacrifices with shouts of joy. I will sing, yes, I will sing praises to Yahweh.
6 E agora minha cabeça será levantada sobre meus inimigos ao meu redor; portanto, oferecerei em seu tabernáculo sacrifícios de alegria; sim, eu cantarei louvores ao ­SENHOR.
7 Hear, O Yahweh, my voice when I call, and be gracious to me and answer me.
7 Ouve, ó ­SENHOR, quando eu clamar com a minha voz; tem misericórdia sobre mim, e responde-me.
8 On your behalf my heart says, “Seek my face.” Your face, O Yahweh, I do seek.
8 Quando tu disseste: Buscai a minha face; meu coração disse a ti: Tua face, ­SENHOR, eu buscarei.
9 Do not hide your face from me; do not turn your servant away in anger. You have been my help; do not abandon nor forsake me, O God of my salvation.
9 Não escondas tua face longe de mim; não ponhas teu servo longe por ira; tu tens sido meu socorro; não me deixes, nem me abandones, ó Deus da minha salvação.
10 If my father or my mother forsake me, then Yahweh will receive me.
10 Quando meu pai e minha mãe me abandonarem, então o ­SENHOR me acolherá.
11 Teach me, O Yahweh, your way, and lead me on a level path because of my enemies.
11 Ensina-me o teu caminho, ó ­SENHOR, e guia-me em uma vereda plana, por causa de meus inimigos.
12 Do not give me over to the desire of my enemies, because false witnesses have arisen against me, and each breathing out violence.
12 Não me entregues à vontade de meus inimigos; porque falsos testemunhos são levantados contra mim, e tais como expirar crueldade.
13 Surely I believe that I will see the goodness of Yahweh in the land of the living.
13 Eu teria desmaiado, se não tivesse crido em ver a bondade do ­SENHOR na terra dos vivos.
14 Wait for Yahweh. Be strong and let your heart show strength, and wait for Yahweh.
14 Espera no ­SENHOR; sê de boa coragem, e ele fortalecerá o teu coração; espera, eu digo, no ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.