Salmos 132
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC
1 O Yahweh, remember with regard to David all his affliction.
1 Cântico das peregrinações. Senhor, lembrai-vos de Davi e de sua grande piedade,
2 How he swore to Yahweh, he vowed to the Mighty One of Jacob:
2 como ele fez ao Senhor este juramento, e este voto ao Poderoso de Jacó:
3 “I will not enter into the tent of my house, I will not go up to the couch of my bed,
3 Não entrarei na tenda em que moro, não me deitarei no leito de meu repouso,
4 I will give no sleep to my eyes, no slumber to my eyelids,
4 não darei sono aos meus olhos, nem repouso às minhas pálpebras,
5 until I find a place for Yahweh, a dwelling place for the Mighty One of Jacob.”
5 até que encontre uma residência para o Senhor, uma morada ao Poderoso de Jacó.
6 Look, we heard of it in Ephrathah; we found her in the fields of Jaar.
6 Ouvimos dizer que a arca estava em Éfrata, nós a encontramos nas campinas de Jaar.
7 Let us go to his dwelling places; Let us worship at his footstool.
7 Entremos em sua morada, prostremo-nos diante do escabelo de seus pés.
8 Arise, O Yahweh, to your resting place, you and your mighty ark.
8 Levantai-vos, Senhor, para vir ao vosso repouso, vós e a arca de vossa majestade.
9 Let your priests clothe themselves with righteousness, and let your faithful sing for joy.
9 Vistam-se de justiça os vossos sacerdotes, e jubilosos cantem de alegria vossos fiéis.
10 For the sake of your servant David, do not turn away the face of your anointed one.
10 Pelo nome de Davi, vosso servo, não rejeiteis a face daquele que vos é consagrado.
11 Yahweh swore in truth to David; he will not turn back from it. “One from the fruit of your ⌞body⌟ I will set on your throne.
11 O Senhor fez a Davi um juramento, de que não há de se retratar: Colocarei em teu trono um descendente de tua raça.
12 If your sons will heed my covenant and my testimonies that I will teach them, their sons also forever will sit on your throne.”
12 Se teus filhos guardarem minha aliança e os preceitos que eu lhes hei de ensinar, também os descendentes deles, para sempre, sentar-se-ão em teu trono.
13 For Yahweh has chosen Zion; he has desired it for his habitation.
13 Porque o Senhor escolheu Sião, ele a preferiu para sua morada.
14 “This is my resting place forever; here I will dwell, for I have desired it.
14 É aqui para sempre o lugar de meu repouso, é aqui que habitarei porque o escolhi.
15 I will bless its provisions abundantly; I will satisfy its poor with bread.
15 Abençoarei copiosamente sua subsistência, fartarei de pão os seus pobres.
16 I will also clothe its priests with salvation, and its faithful will shout exuberantly for joy.
16 Revestirei de salvação seus sacerdotes, e seus fiéis exultarão de alegria.
17 There I will cause a horn to grow for David; I will set a lamp for my anointed one.
17 Aí farei crescer o poder de Davi, aí prepararei uma lâmpada para o que me é consagrado.
18 I will clothe his enemies with shame, but on him his crown will flourish.”
18 Cobrirei de confusão seus inimigos; em sua fronte, porém, brilhará meu diadema.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 132, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.