Salmos 115
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVT
1 Not to us, O Yahweh, not to us, but to your name give glory, because of your loyal love, because of your faithfulness.
1 Não a nós, S enhor , não a nós, mas ao teu nome seja toda a glória, por teu amor e por tua fidelidade.
2 Why should the nations say, “Where, ⌞pray tell⌟, is their God?”
2 Por que as nações dizem: “Onde está o deus deles?”.
3 But our God is in the heavens; all that he desires, he does.
3 Nosso Deus está nos céus e faz tudo como deseja.
4 Their idols are silver and gold, the work of human hands.
4 Seus ídolos não passam de objetos de prata e ouro, formados por mãos humanas.
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
5 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
6 they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; nariz, mas não respiram.
7 they have their hands, but they cannot feel, their feet, but they cannot walk; they cannot utter a sound in their throats.
7 Têm mãos, mas não apalpam; pés, mas não andam; garganta, mas não emitem som.
8 Those who make them become like them, as does everyone who trusts in them.
8 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
9 O Israel, trust Yahweh; he is their help and their shield.
9 Ó Israel, confie no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
10 O house of Aaron, trust in Yahweh; he is their help and their shield.
10 Ó sacerdotes, descendentes de Arão, confiem no S enhor ; ele é seu auxílio e seu escudo!
11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh; he is their help and their shield.
11 Todos vocês que temem o S enhor , confiem nele; ele é seu auxílio e seu escudo!
12 Yahweh remembers us; he will bless us. He will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
12 O S enhor se lembra de nós e nos abençoará; sim, abençoará o povo de Israel e os sacerdotes, descendentes de Arão.
13 He will bless those who fear Yahweh, the small with the great.
13 Abençoará os que temem o S enhor , tanto os grandes como os pequenos.
14 May Yahweh give you increase, you and your children.
14 Que o S enhor multiplique bênçãos para vocês e seus filhos.
15 May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
15 Sejam abençoados pelo S enhor , que fez os céus e a terra.
16 The heavens are Yahweh’s heavens, but the earth he has given to the children of humankind.
16 Os céus pertencem ao S enhor , mas ele deu a terra à humanidade.
17 The dead do not praise Yah, nor any descending into silence.
17 Os mortos não cantam louvores ao S enhor , pois desceram ao silêncio da sepultura.
18 It is we, we will bless Yah from now until forever. Praise Yah!
18 Nós, porém, louvaremos o S enhor agora e para sempre. Louvado seja o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.