Salmos 115

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ

Sair da comparação
1 Not to us, O Yahweh, not to us, but to your name give glory, because of your loyal love, because of your faithfulness.
1 Não a nós, ó SENHOR, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por tua misericórdia, e por causa da tua verdade.
2 Why should the nations say, “Where, ⌞pray tell⌟, is their God?”
2 Por que os pagãos dirão: Onde está agora o seu Deus?
3 But our God is in the heavens; all that he desires, he does.
3 Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
4 Their idols are silver and gold, the work of human hands.
4 Seus ídolos são prata e ouro, a obra das mãos dos homens.
5 They have mouths, but cannot speak; they have eyes, but cannot see;
5 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem.
6 they have ears, but cannot hear; they have noses, but cannot smell;
6 Eles têm ouvidos, mas não ouvem; eles têm narizes, mas não cheiram.
7 they have their hands, but they cannot feel, their feet, but they cannot walk; they cannot utter a sound in their throats.
7 Eles têm mãos, mas não seguram; eles têm pés, mas não andam; nem fala alguma sai através de sua garganta.
8 Those who make them become like them, as does everyone who trusts in them.
8 Aqueles que os fazem são como eles; assim também é cada um que confia neles.
9 O Israel, trust Yahweh; he is their help and their shield.
9 Ó Israel, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
10 O house of Aaron, trust in Yahweh; he is their help and their shield.
10 Ó Casa de Arão, confia no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
11 You who fear Yahweh, trust in Yahweh; he is their help and their shield.
11 Vós, os que temeis ao SENHOR, confiai no SENHOR; ele é o seu socorro e o seu escudo.
12 Yahweh remembers us; he will bless us. He will bless the house of Israel; he will bless the house of Aaron.
12 O SENHOR se atentou para nós; ele nos abençoará; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão.
13 He will bless those who fear Yahweh, the small with the great.
13 Abençoará os que temem ao SENHOR, tanto pequenos quanto grandes.
14 May Yahweh give you increase, you and your children.
14 O SENHOR vos aumentará mais e mais, a vós e a vossos filhos.
15 May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
15 Sois abençoados do SENHOR, que fez o céu e a terra.
16 The heavens are Yahweh’s heavens, but the earth he has given to the children of humankind.
16 O céu, até os céus são do SENHOR; mas a terra ele a deu aos filhos dos homens.
17 The dead do not praise Yah, nor any descending into silence.
17 Os mortos não louvam ao SENHOR, nem nenhum dos que descem ao silêncio.
18 It is we, we will bless Yah from now until forever. Praise Yah!
18 Mas nós bendiremos ao SENHOR, desde este tempo em diante e para sempre. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.