Provérbios 5

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 My child, be attentive to my wisdom, and to my understanding incline your ear;
1 Filho meu, atende a minha sabedoria; à minha inteligência inclina os ouvidos
2 in order to keep prudence, and knowledge will guard your lips.
2 para que conserves a discrição, e os teus lábios guardem o conhecimento;
3 For the lips of the strange woman will drip honey, and smoother than oil is her mouth.
3 porque os lábios da mulher adúltera destilam favos de mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 But her end is bitter as the wormwood, sharp as a two-edged sword.
4 mas o fim dela é amargoso como o absinto, agudo, como a espada de dois gumes.
5 Her feet go down to death; her steps take hold of Sheol.
5 Os seus pés descem à morte; os seus passos conduzem-na ao inferno.
6 She does not observe the path of life; her ways wander, and she does not know it.
6 Ela não pondera a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Now, O children, listen to me; do not depart from the sayings of my mouth.
7 Agora, pois, filho, dá-me ouvidos e não te desvies das palavras da minha boca.
8 Keep your paths far from her, and do not go near to the door of her house,
8 Afasta o teu caminho da mulher adúltera e não te aproximes da porta da sua casa;
9 lest you give your honor to the others, and your years to the merciless,
9 para que não dês a outrem a tua honra, nem os teus anos, a cruéis;
10 lest strangers take their fill of your strength, and your labors go to the house of a foreigner,
10 para que dos teus bens não se fartem os estranhos, e o fruto do teu trabalho não entre em casa alheia;
11 and you groan at your end, when your flesh and body are consumed,
11 e gemas no fim de tua vida, quando se consumirem a tua carne e o teu corpo,
12 and say “How I hated discipline, and I despised reproof!”
12 e digas: Como aborreci o ensino! E desprezou o meu coração a disciplina!
13 and “I did not listen to the voice of my teachers, and I did not incline my ear to my instructors!
13 E não escutei a voz dos que me ensinavam, nem a meus mestres inclinei os ouvidos!
14 I was almost at utter ruin in the midst of the assembly and congregation.”
14 Quase que me achei em todo mal que sucedeu no meio da assembleia e da congregação.
15 Drink water from your own cistern and flowing waters from inside your own well.
15 Bebe a água da tua própria cisterna e das correntes do teu poço.
16 Shall your springs be scattered outward? In the streets, shall there be streams of water?
16 Derramar-se-iam por fora as tuas fontes, e, pelas praças, os ribeiros de águas?
17 May they be yours alone, and not for strangers who are with you.
17 Sejam para ti somente e não para os estranhos contigo.
18 May your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth.
18 Seja bendito o teu manancial, e alegra-te com a mulher da tua mocidade,
19 She is a deer of love and a doe of grace; may her breasts satisfy you ⌞always⌟; by her love may you be intoxicated continually.
19 corça de amores e gazela graciosa. Saciem-te os seus seios em todo o tempo; e embriaga-te sempre com as suas carícias.
20 Why should you be intoxicated, my child, by a strange woman, and embrace the bosom of a foreigner?
20 Por que, filho meu, andarias cego pela estranha e abraçarias o peito de outra?
21 For before the eyes of Yahweh are ⌞human ways⌟, and all his paths he examines.
21 Porque os caminhos do homem estão perante os olhos do Senhor , e ele considera todas as suas veredas.
22 His iniquities shall ensnare him, the evildoer, and in the vanity of his sin he shall be caught.
22 Quanto ao perverso, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 He shall die ⌞for lack of⌟ discipline, and in the greatness of his folly he shall be lost.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pela sua muita loucura, perdido, cambaleia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.