Números 36

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ⌞The leaders⌟ of the families of the clans of descendants of Gilead the son of Makir, the son of Manasseh, of the clans of the descendants of Joseph came near and spoke ⌞before⌟ Moses and ⌞before⌟ ⌞the leaders⌟ of the families of the ⌞Israelites⌟.
1 Os chefes de família dos filhos de Galaad, filho de Maquir, filho de Manassés, da raça de José, apresentaram-se diante de Moisés e dos principais chefes das famílias israelitas:
2 And they said, “Yahweh commanded my lord to give the land by lot as an inheritance to the ⌞Israelites⌟, and my lord was commanded by Yahweh to give the inheritance of Zelophehad our brother to his daughters.
2 "O Senhor, disseram eles, ordenou ao meu senhor que desse, por sorte, a terra em herança aos israelitas; e o Senhor ordenou ao meu senhor que desse às filhas de Salfaad, nosso irmão, a herança devida ao seu pai.
3 But if they become wives to one of the sons from another tribe of the ⌞Israelites⌟, their inheritance will disappear from the inheritance of our ancestors, and it will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; the lot of our inheritance would disappear.
3 Mas se homens de outra tribo as receberem por mulheres, a sua herança será retirada do patrimônio de nossos pais e acrescentada ao da tribo na qual elas se casarem; e assim será diminuída a nossa herança.
4 When the Jubilee of the ⌞Israelites⌟ ⌞comes⌟, it will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; and their inheritance will disappear from the tribe of our father.”
4 Quando chegar o jubileu dos filhos de Israel, a sua herança será unida à da tribo a que pertencerem, e separada da de nossos pais."
5 Then Moses commanded the ⌞Israelites⌟ by the command of Yahweh, saying, “The tribe of the descendants of Joseph is right regarding what they are speaking.
5 Moisés, então, respondeu aos filhos de Israel por ordem do Senhor: "Tem razão a tribo dos filhos de José.
6 This is the word that Yahweh commanded the daughters of Zelophehad, saying, ‘⌞Let them marry⌟ ⌞whomever they like⌟; only ⌞they must marry⌟ from within the clan of the tribe of their father.
6 Eis a ordem do Senhor para as filhas de Salfaad: casem com quem quiserem, contanto que seja com alguém de uma família da tribo paterna;
7 Thus an inheritance of the ⌞Israelites⌟ will not go around from tribe to tribe. Rather, the inheritance of each tribe of his father will remain with the ⌞Israelites⌟.
7 desse modo as possessões dos israelitas não passarão de uma tribo à outra, e cada israelita ficará na herança da tribo de seus pais.
8 Every daughter who possesses an inheritance from the tribes of the ⌞Israelites⌟ will ⌞marry⌟ one of the clan of the tribe of her father, so that the ⌞Israelites⌟ will possess the inheritance of his ancestors.
8 Todas as mulheres que possuírem um patrimônio em uma tribo israelita, tomarão marido na tribo paterna, a fim de que cada israelita conserve o patrimônio de família.
9 Therefore an inheritance will not go around from one tribe to another tribe because the tribes of the ⌞Israelites⌟ will each hold to their own inheritance.’ ”
9 Herança alguma poderá passar de uma tribo à outra: deve cada tribo israelita permanecer no que é seu."
10 Just as Yahweh commanded to Moses, so the daughters of Zelophehad did:
10 As filhas de Salfaad comportaram-se segundo a ordem do Senhor.
11 Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah, the daughters of Zelophehad, ⌞married⌟ the sons of their uncles.
11 Maala, Tersa, Hegla, Melca e Noa, filhas de Salfaad, casaram-se com filhos de seus tios;
12 ⌞They married⌟ those from the sons of Manasseh son of Joseph, and their inheritance ⌞remained⌟ among the tribe of the clan of their ancestors.
12 casaram-se, pois, em famílias saídas de Manassés, filho de José, e a possessão que lhes tocava permaneceu na tribo de seu pai.
13 These were the commands and the stipulations that Yahweh commanded by the hand of Moses to the ⌞Israelites⌟ on the desert-plateaus of Moab by the Jordan across Jericho.
13 Tais são as leis e as ordenações que o Senhor transmitiu aos israelitas por intermédio de Moisés nas planícies de Moab, perto do Jordão, defronte de Jericó.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Números 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.