Jó 26
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI
1 Then Job answered and said,
1 Então Jó respondeu:
2 “How you have helped ⌞one who has no power⌟! How you have assisted the arm ⌞that has no strength⌟!
2 Grande foi a ajuda que você deu ao desvalido! Que socorro você prestou ao braço frágil!
3 How you have advised ⌞one who has no wisdom⌟! And what sound wisdom you have made known ⌞in abundance⌟!
3 Belo conselho você ofereceu a quem não é sábio, e que grande sabedoria você revelou!
4 ⌞With whose help⌟ have you uttered words, and whose breath has come forth from you?
4 Quem o ajudou a proferir essas palavras, e por meio de que espírito você falou?
5 “The spirits of the dead tremble below the waters and their inhabitants.
5 "Os mortos estão em grande angústia sob as águas e os que nelas vivem.
6 Sheol is naked before him, and there is no covering for Abaddon.
6 Nu está o Sheol diante de Deus, e nada encobre a Destruição.
7 He stretches out the north over emptiness; he hangs the earth ⌞over nothing⌟.
7 Ele estende os céus do norte sobre o espaço vazio; suspende a terra sobre o nada.
8 He ties up the water in its clouds, and the cloud is not torn open beneath it.
8 Envolve as águas em suas nuvens, e estas não se rompem sob o peso delas.
9 He covers the face of the full moon; he spreads his cloud over it.
9 Ele cobre a face da lua cheia estendendo sobre ela as suas nuvens.
10 ⌞He has described a circle⌟ on the face of the water ⌞between light and darkness⌟.
10 Traça o horizonte sobre a superfície das águas para servir de limite entre a luz e as trevas.
11 “The pillars of heaven tremble, and they are astounded at his rebuke.
11 As colunas dos céus estremecem e ficam perplexas diante da sua repreensão.
12 By his power he stilled the sea, and by his understanding he struck down Rahab.
12 Com seu poder agitou violentamente o mar; com sua sabedoria despedaçou Raabe.
13 By his breath ⌞the heavens were made clear⌟; his hand pierced the fleeing snake.
13 Com seu sopro os céus ficaram límpidos; sua mão feriu a serpente arisca.
14 Look, these are the outer fringes of his ways, and ⌞how faint is the word⌟ that we hear of him! But who can understand the thunder of his power?”
14 E isso tudo é apenas a borda das suas obras! Um suave sussurro é o que ouvimos dele. Mas quem poderá compreender o trovão do seu poder? "
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.