Jó 23
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs ARA
1 Then Job answered and said,
1 Respondeu, porém, Jó:
2 “Even today my complaint is bitter; my hand is heavy in addition to my groaning.
2 Ainda hoje a minha queixa é de um revoltado, apesar de a minha mão reprimir o meu gemido.
3 ⌞O that⌟ I knew and that I might find him; O that I might come to his dwelling.
3 Ah! Se eu soubesse onde o poderia achar! Então, me chegaria ao seu tribunal.
4 I would lay my case ⌞before him⌟, and I would fill my mouth with arguments.
4 Exporia ante ele a minha causa, encheria a minha boca de argumentos.
5 I want to know the words with which he would answer me, and I want to understand what he would say to me.
5 Saberia as palavras que ele me respondesse e entenderia o que me dissesse.
6 Would he contend with me in the greatness of his strength? No, but he himself would give heed to me.
6 Acaso, segundo a grandeza de seu poder, contenderia comigo? Não; antes, me atenderia.
7 There an upright person could reason with him, and I would be acquitted forever by my judge.
7 Ali, o homem reto pleitearia com ele, e eu me livraria para sempre do meu juiz.
8 “When I go forward, ⌞he is not there⌟, or backward, I cannot see him.
8 Eis que, se me adianto, ali não está; se torno para trás, não o percebo.
9 ⌞When he works⌟ on the left, ⌞I cannot perceive⌟ him; he turns to the right, but I cannot see him.
9 Se opera à esquerda, não o vejo; esconde-se à direita, e não o diviso.
10 But he knows ⌞the way that I take⌟; he tests me—I shall come out like gold.
10 Mas ele sabe o meu caminho; se ele me provasse, sairia eu como o ouro.
11 My foot has held on to his steps; I have kept his way, and I have not turned aside.
11 Os meus pés seguiram as suas pisadas; guardei o seu caminho e não me desviei dele.
12 From the commandment of his lips, indeed I have not departed; I have treasured the words of his mouth more than my daily food.
12 Do mandamento de seus lábios nunca me apartei, escondi no meu íntimo as palavras da sua boca.
13 “But he is ⌞alone⌟, and who can dissuade him? And ⌞whatever he desires⌟, ⌞indeed⌟, he does it.
13 Mas, se ele resolveu alguma coisa, quem o pode dissuadir? O que ele deseja, isso fará.
14 For he will carry out ⌞what he appoints for me⌟, and many things like these are with him.
14 Pois ele cumprirá o que está ordenado a meu respeito e muitas coisas como estas ainda tem consigo.
15 Therefore, I am horrified because of his presence; when I consider, I tremble because of him.
15 Por isso, me perturbo perante ele; e, quando o considero, temo-o.
16 Indeed, God has made my heart faint, and Shaddai has terrified me.
16 Deus é quem me fez desmaiar o coração, e o Todo-Poderoso, quem me perturbou,
17 Indeed, I have not been silenced ⌞because of darkness⌟, and because of me he conceals thick darkness.
17 porque não estou desfalecido por causa das trevas, nem porque a escuridão cobre o meu rosto.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 23, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.