Isaías 56
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NAA
1 Thus says Yahweh: “Observe justice and do righteousness, for my salvation is close to coming, and my justice to being revealed.
1 Assim diz o Senhor : “Mantenham o direito e pratiquem a justiça, porque a minha salvação está prestes a vir, e a minha justiça está prestes a se manifestar.
2 Happy is the man who does this, and the son of humankind who keeps hold of it, who keeps the Sabbath ⌞so as not to profane⌟ it, and who keeps his hand from doing any evil.”
2 Bem-aventurado quem faz isto, e aquele que nisto se firma, que se guarda de profanar o sábado e guarda a sua mão de cometer algum mal.”
3 And do not let the ⌞foreigner⌟ who joins himself to Yahweh say, “Surely Yahweh will separate me from his people.” And do not let the eunuch say, “Look! I am a dry tree!”
3 O estrangeiro que tiver se unido ao “O me excluirá do seu povo.” E um eunuco não deve dizer: “Eis que eu sou uma árvore seca.”
4 For thus says Yahweh, “To the eunuchs who keep my Sabbaths, and choose that in which I delight, and who keep hold of my covenant.
4 Porque assim diz o Senhor : “Aos eunucos que guardam os meus sábados, escolhem aquilo que me agrada e abraçam a minha aliança,
5 And I will give them a monument and a name in my house and within my walls, better than sons and daughters; I will give him an everlasting name that shall not be cut off.
5 darei no meu templo e dentro das minhas muralhas um memorial e um nome melhor do que filhos e filhas; darei a cada um deles um nome eterno, que nunca se apagará.
6 And the ⌞foreigners⌟ who join themselves to Yahweh to serve him and to love the name of Yahweh, to become his servants, every one who keeps the Sabbath, ⌞so as not to profane⌟ it, and those who keep hold of my covenant,
6 Aos estrangeiros que se aproximam do para o servir e para amar o nome do sendo deste modo servos deles, sim, todos os que guardam o sábado, não o profanando, e abraçam a minha aliança,
7 I will bring them to ⌞my holy mountain⌟; I will make them merry in my house of prayer. their burnt offerings and their sacrifices ⌞will be accepted⌟ on my altar, for my house shall be called a house of prayer for all peoples,”
7 também os levarei ao meu santo monte e lhes darei alegria na minha Casa de Oração. Os seus holocaustos e os seus sacrifícios serão aceitos no meu altar, porque a minha casa será chamada ‘Casa de Oração’ para todos os povos.”
8 ⌞declares⌟ the Lord Yahweh, who gathers the scattered ones of Israel (still I will gather to him, to his gathered ones).
8 Assim diz o Senhor Deus, que congrega os dispersos de Israel: “Ainda congregarei outros aos que já se acham reunidos.”
9 All wild animals in the field, come, to devour, all wild animals in the forest!
9 “Vocês, todos os animais do campo, todos os animais dos bosques, venham comer.
10 His watchmen are blind, none of them know. They are all dumb dogs; they are unable to bark, panting, lying down, loving to slumber.
10 Os atalaias de Israel são cegos, nada sabem. Todos são cães mudos, não podem latir. São sonhadores preguiçosos, gostam de dormir.
11 And the dogs ⌞have a greedy appetite⌟; they ⌞are never satisfied⌟. And they are the shepherds! They do not have understanding. They all turn to their own way, each one for his own gain, ⌞every one of them⌟.
11 Tais cães são gulosos, nunca se fartam. São pastores que nada compreendem; todos seguem o seu próprio caminho, cada um para a sua ganância, todos sem exceção.
12 “Come, let me take wine, and let us carouse with intoxicating drink, and tomorrow will be like today, ⌞very great indeed⌟.”
12 Eles dizem: ‘Venham! Vou trazer o vinho! Vamos nos encharcar de bebida forte! O dia de amanhã será como este e ainda maior e mais famoso.’”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.