Hebreus 1

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Although God spoke long ago in many parts and in many ways to the fathers by the prophets,
1 Há muito tempo Deus falou muitas vezes e de várias maneiras aos nossos antepassados por meio dos profetas,
2 in these last days he has spoken to us by a Son, whom he appointed heir of all things, through whom also he made the world,
2 mas nestes últimos dias falou-nos por meio do Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas e por meio de quem fez o universo.
3 who is the radiance of his glory and the representation of his essence, sustaining all things by the word of power. When he had made purification for sins through him, he sat down at the right hand of the Majesty on high,
3 O Filho é o resplendor da glória de Deus e a expressão exata do seu ser, sustentando todas as coisas por sua palavra poderosa. Depois de ter realizado a purificação dos pecados, ele se assentou à direita da Majestade nas alturas,
4 having become by so much better than the angels, by as much as he has inherited a more excellent name than theirs.
4 tornando-se tão superior aos anjos quanto o nome que herdou é superior ao deles.
5 For to which of the angels did he ever say, “You are my son, today I have begotten you,” and again, “I will be ⌞his father⌟, and he will be ⌞my son⌟”?
5 Pois a qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Tu és meu Filho; eu hoje te gerei"? E outra vez: "Eu serei seu Pai, e ele será meu Filho"?
6 And again, when he brings the firstborn into the world, he says, “And let all the angels of God worship him.”
6 E ainda, quando Deus introduz o Primogênito no mundo, diz: "Todos os anjos de Deus o adorem".
7 And concerning the angels he says, “The one who makes his angels winds, and his servants a flame of fire,”
7 Quanto aos anjos, ele diz: "Ele faz dos seus anjos ventos, e dos seus servos, clarões reluzentes".
8 but concerning the Son, “Your throne, O God, is ⌞forever and ever⌟, and the scepter of righteous is the scepter of your kingdom.
8 Mas a respeito do Filho, diz: "O teu trono, ó Deus, subsiste para todo o sempre; cetro de eqüidade é o cetro do teu Reino.
9 You have loved righteousness and hated lawlessness; because of this God, your God, has anointed you with the olive oil of joy more than your companions.
9 Amas a justiça e odeias a iniqüidade; por isso, Deus, o teu Deus, escolheu-te dentre os teus companheiros, ungindo-te com óleo de alegria".
10 And, “You, Lord, laid the foundation of the earth in the beginning, and the heavens are the works of your hands;
10 E também diz: "No princípio, Senhor, firmaste os fundamentos da terra, e os céus são obras das tuas mãos.
11 they will perish, but you continue, and they will all become old like a garment,
11 Eles perecerão, mas tu permanecerás; envelhecerão como vestimentas.
12 and like a robe you will roll them up, and like a garment they will be changed; but you are the same, and your years will not run out.”
12 Tu os enrolarás como um manto, como roupas eles serão trocados. Mas tu permaneces o mesmo, e os teus dias jamais terão fim".
13 But to which of the angels has he ever said, “Sit down at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet.”
13 A qual dos anjos Deus alguma vez disse: "Senta-te à minha direita, até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés"?
14 Are they not all spirits engaged in special service, sent on assignment for the sake of those who are going to inherit salvation?
14 Os anjos não são, todos eles, espíritos ministradores enviados para servir aqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.