Ezequiel 2

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 And he said to me, “Son of man, stand on your feet, so that I can speak with you.”
1 Ele me disse: "Filho do homem, fique de pé, que eu vou falar com você".
2 And the Spirit came into me as he was speaking to me, and it set me on my feet, and I heard the one speaking to me.
2 Enquanto ele falava, o Espírito entrou em mim e me pôs de pé, e ouvi aquele que me falava.
3 And he said to me, “Son of man, I am sending you to the ⌞Israelites⌟, to nations who are rebelling, who rebelled against me, they and their ancestors, they transgressed against me ⌞until this very day⌟.
3 Ele disse: "Filho do homem, vou enviá-lo aos israelitas, nação rebelde que se revoltou contra mim; até hoje eles e os seus antepassados têm se revoltado contra mim.
4 And the children are ⌞impudent⌟ and ⌞stubborn⌟, and so I am sending you to them, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh!’
4 O povo a quem vou enviá-lo é obstinado e rebelde. Diga-lhe: Assim diz o Senhor Soberano.
5 And they, whether they listen or whether they fail to listen, for they are a rebellious house, they will know that a prophet was in their midst.
5 E, quer aquela nação rebelde ouça, quer deixe de ouvir, saberá que um profeta esteve no meio dela.
6 And you, son of man, you must not be afraid of them, and you must not be afraid of their words, because briers and thorns are with you, and you are sitting among scorpions. You must not be afraid of their words, and you must not be dismayed because of their ⌞looks⌟, for they are a rebellious house.
6 E você, filho do homem, não tenha medo dessa gente nem das suas palavras. Não tenha medo, ainda que o cerquem espinheiros, e você viva entre escorpiões. Não tenha medo do que disserem, nem fique apavorado ao vê-los, embora sejam uma nação rebelde.
7 And you must speak my words to them whether they listen or whether they fail to listen, for they are rebellious.
7 Você lhes falará as minhas palavras, quer ouçam quer deixem de ouvir, pois são rebeldes.
8 And you, son of man, hear what I am speaking to you: you must not be rebellious like the house of rebellion. Open your mouth and eat what I am giving to you.”
8 Mas você, filho do homem, ouça o que lhe digo. Não seja rebelde como aquela nação; abra a boca e coma o que lhe vou dar".
9 And I looked, and look! There was a hand stretched out to me, and look! In it was ⌞a scroll with writing⌟.
9 Então olhei, e vi a mão de alguém estendida para mim. Nela estava o rolo de um livro,
10 And he rolled it out ⌞before me⌟, and it was written on the front and back, and there were written on it laments and mourning and wailing.
10 que ele desenrolou diante de mim. Em ambos os lados dele estavam escritas palavras de lamento, pranto e ais.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.