Ezequiel 2
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NAA
1 And he said to me, “Son of man, stand on your feet, so that I can speak with you.”
1 Esta voz me disse: — Filho do homem, fique em pé, e falarei com você.
2 And the Spirit came into me as he was speaking to me, and it set me on my feet, and I heard the one speaking to me.
2 Enquanto falava comigo, o Espírito entrou em mim e me fez ficar em pé, e ouvi aquele que falava comigo.
3 And he said to me, “Son of man, I am sending you to the ⌞Israelites⌟, to nations who are rebelling, who rebelled against me, they and their ancestors, they transgressed against me ⌞until this very day⌟.
3 Ele me disse: — Filho do homem, eu vou enviá-lo aos filhos de Israel, às nações rebeldes que se rebelaram contra mim. Eles e os pais deles se revoltaram contra mim, até precisamente o dia de hoje.
4 And the children are ⌞impudent⌟ and ⌞stubborn⌟, and so I am sending you to them, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh!’
4 Os filhos têm a mente fechada e o coração endurecido. Eu vou enviá-lo até eles, e você lhes dirá: “Assim diz o Senhor Deus.”
5 And they, whether they listen or whether they fail to listen, for they are a rebellious house, they will know that a prophet was in their midst.
5 Eles, quer ouçam quer deixem de ouvir, porque são casa rebelde, saberão que um profeta esteve no meio deles.
6 And you, son of man, you must not be afraid of them, and you must not be afraid of their words, because briers and thorns are with you, and you are sitting among scorpions. You must not be afraid of their words, and you must not be dismayed because of their ⌞looks⌟, for they are a rebellious house.
6 — Você, filho do homem, não tenha medo deles nem do que eles disserem. Mesmo que você esteja entre sarças e espinhos e more com escorpiões, não tenha medo do que eles disserem nem se assuste com o rosto deles, porque são casa rebelde.
7 And you must speak my words to them whether they listen or whether they fail to listen, for they are rebellious.
7 Você lhes dirá as minhas palavras, quer ouçam quer deixem de ouvir, pois são rebeldes.
8 And you, son of man, hear what I am speaking to you: you must not be rebellious like the house of rebellion. Open your mouth and eat what I am giving to you.”
8 — Você, filho do homem, ouça o que eu lhe digo: não seja rebelde como essa gente. Abra a boca e coma o que eu vou lhe dar.
9 And I looked, and look! There was a hand stretched out to me, and look! In it was ⌞a scroll with writing⌟.
9 Então olhei, e eis que certa mão se estendia para mim, e nela se achava o rolo de um livro.
10 And he rolled it out ⌞before me⌟, and it was written on the front and back, and there were written on it laments and mourning and wailing.
10 Ela o desenrolou diante de mim, e estava escrito por dentro e por fora. No rolo, estavam escritas lamentações, gemidos e ais.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.