Êxodo 20
LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs BKJ
1 And God spoke all these words, saying,
1 E Deus falou todas estas palavras, dizendo:
2 “I am Yahweh, your God, who brought you out from the land of Egypt, from the house of slaves.
2 Eu sou o SENHOR teu Deus, que te tirou da terra do Egito, da casa de servidão.
3 “There shall be for you no other gods before me.
3 Não terás outros deuses diante de mim.
4 “You shall not make for yourself a divine image with any form that is in the heavens above or that is in the earth below or that is in the water below the earth.
4 Não farás para ti nenhuma imagem esculpida, ou qualquer semelhança de alguma coisa que está em cima no céu, ou que está embaixo na terra, ou que está na água abaixo da terra.
5 You will not bow down to them, and you will not serve them, because I am Yahweh your God, a jealous God, punishing the guilt of the parents on the children on the third and on the fourth generations of those hating me,
5 Não te curvarás diante delas, nem as servirás; porque eu o SENHOR teu Deus, sou um Deus ciumento, que visito a iniquidade dos pais sobre os filhos até a terceira e quarta geração daqueles que me aborrecem,
6 and showing loyal love to thousands of generations of those loving me and of those keeping my commandments.
6 e mostro misericórdia a milhares dos que me amam, e guardam os meus mandamentos.
7 “You shall not ⌞misuse the name of Yahweh your God⌟, because Yahweh will not leave unpunished anyone who ⌞misuses his name⌟.
7 Não tomarás o nome do SENHOR teu Deus em vão; porque o SENHOR não terá por inocente aquele que tomar o seu nome em vão.
8 “Remember the day of the Sabbath, to consecrate it.
8 Lembra-te do dia do shabat, para mantê-lo santo.
9 Six days you will work, and you will do all your work.
9 Seis dias trabalharás, e farás toda a tua obra,
10 But the seventh day is a Sabbath for Yahweh your God; you will not do any work—you or your son or your daughter, your male slave or your female slave, or your animal, or your alien who is in your gates—
10 mas o sétimo dia é o shabat do SENHOR teu Deus, nele não farás obra alguma, nem tu, nem teu filho, nem tua filha, nem teu servo, nem tua serva, nem teu gado, nem teu estrangeiro que está dentro das tuas portas,
11 because in six days Yahweh made the heavens and the earth, the sea and all that is in them, and on the seventh day he rested. Therefore Yahweh blessed the seventh day and consecrated it.
11 pois em seis dias o SENHOR fez os céus e a terra, o mar e tudo que neles há, e descansou no sétimo dia. Portanto, o SENHOR abençoou o dia do shabat e o santificou.
12 “Honor your father and your mother, so that your days can be long on the land that Yahweh your God is giving you.
12 Honra a teu pai e a tua mãe, para que se prolonguem os teus dias na terra que o SENHOR teu Deus te dá.
13 “You shall not murder.
13 Não assassinarás.
14 “You shall not commit adultery.
14 Não cometerás adultério.
15 “You shall not steal.
15 Não furtarás.
16 “You shall not testify against your neighbor with a false witness.
16 Não darás falso testemunho contra teu próximo.
17 “You shall not covet the house of your neighbor; you will not covet the wife of your neighbor or his male servant or his female servant or his ox or his donkey or anything that is your neighbor’s.”
17 Não cobiçarás a casa de teu próximo, não cobiçarás a mulher de teu próximo, nem o seu servo, nem a sua serva, nem o seu boi, nem o seu jumento, nem alguma coisa que é de teu próximo.
18 And all the people were seeing the thunder and the lightning and the sound of the ram’s horn and the mountain smoking, and the people saw, and they trembled, and they stood at a distance.
18 E todo o povo viu os trovões, e os relâmpagos, e o barulho da trombeta, e o monte fumegando. E quando o povo viu isso, apartou-se e ficou de longe.
19 And they said to Moses, “You speak with us, and we will listen, but let not God speak with us, lest we die.”
19 E disseram a Moisés: Fala tu conosco, e ouviremos, mas não permitas que Deus fale conosco para que não morramos.
20 And Moses said to the people, “Do not be afraid. God has come to test you so that his fear will be before you so that you do not sin.”
20 E disse Moisés ao povo: Não temais, pois Deus veio para vos provar, e para que o seu temor esteja diante de vós, para que não pequeis.
21 And the people stood at a distance, and Moses approached the very thick cloud where God was.
21 E o povo ficou de longe, e Moisés se aproximou da densa escuridão em que Deus estava.
22 And Yahweh said to Moses, “Thus you will say to the ⌞Israelites⌟, ‘You yourselves have seen that I have spoken to you from the heavens.
22 E disse o SENHOR a Moisés: Assim dirás aos filhos de Israel: Vistes que falei a vós do céu.
23 You will not make alongside me gods of silver, and gods of gold you will not make for yourselves.
23 Não fareis comigo deuses de prata, nem fareis para vós deuses de ouro.
24 An altar of earth you will make for me, and you will sacrifice on it your burnt offerings and your fellowship offerings, your sheep and your cattle. In every place where I cause my name to be remembered, I will come to you, and I will bless you.
24 Um altar de terra me farás e nele sacrificarás as tuas ofertas queimadas, e as tuas ofertas pacíficas, as tuas ovelhas e os teus bois. Em todos os lugares em que eu registrar o meu nome, virei a ti e te abençoarei.
25 And if you make an altar of stones for me, you will not build them as hewn stone, because if you use your chisel on it, you have defiled it.
25 E se me fizeres um altar de pedra, não o edificarás de pedra esculpida, porque se levantares tua ferramenta sobre ele, já o profanaste.
26 You will not go up with steps onto my altar, that your nakedness not be exposed on it.’
26 Tampouco subirás por degraus ao meu altar, para que a tua nudez não seja descoberta sobre ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.