Eclesiastes 4

LEB: The Lexham English Bible (SM_LEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 I looked again, and I saw all the oppression that occurs under the sun. ⌞I saw the tears of the oppressed— no one comforts them! Those who oppress them are powerful— no one can comfort them⌟!
1 Observei, ainda, toda a opressão que ocorre debaixo do sol. Vi as lágrimas dos oprimidos, e ninguém para consolá-los. Os opressores são poderosos, e suas vítimas, indefesas.
2 So I deemed the dead who have already died more fortunate than the living who are still alive.
2 Concluí, portanto, que os mortos são mais felizes que os vivos.
3 But better off than both of them is the one who has not yet been born and has not seen the evil deeds that are done under the sun.
3 Mais felizes que todos, porém, são os que ainda não nasceram, pois não viram o mal que se faz debaixo do sol.
4 I also realized that all of the toil and all of the skillful work that is done—it is envy between one man and ⌞another⌟. This also is vanity and chasing wind!
4 Então observei que todo esforço e trabalho é motivado pela inveja que as pessoas sentem umas das outras. Isso também não faz sentido; é como correr atrás do vento.
5 ⌞The fool refuses to work with his hands, so he has nothing to eat except his own skin⌟!
5 “Os tolos cruzam os braços e se arruínam.”
6 Better is one handful with peace than two fists full with toil and chasing wind.
6 E, no entanto, “É melhor ter um punhado com tranquilidade que dois punhados com trabalho árduo e correr atrás do vento”.
7 I turned again and saw another vanity under the sun.
7 Observei outra coisa que não faz sentido debaixo do sol.
8 Sometimes a man is all alone with no companion; he also has neither son nor brother. Yet there is no end to all his toil, and his eye is not satisfied with wealth. He laments, “For whom am I toiling and depriving ⌞myself⌟ of pleasure?” This also is vanity—it is an unhappy business!
8 É o caso do homem que vive completamente sozinho, sem filho nem irmão, mas que ainda assim se esforça para obter toda riqueza que puder. A certa altura, porém, ele se pergunta: “Para quem trabalho? Por que deixo de aproveitar tantos prazeres?”. Nada faz sentido, e é tudo angustiante.
9 Two are better than the one, for they enjoy a better reward for their toil.
9 É melhor serem dois que um, pois um ajuda o outro a alcançar o sucesso.
10 For if one falls, his companion may help him up. But pity the one who falls and there is ⌞no one⌟ to help him up.
10 Se um cair, o outro o ajuda a levantar-se. Mas quem cai sem ter quem o ajude está em sérios apuros.
11 Also if two lie together, ⌞they can keep each other warm⌟. But how can one person be warm?
11 Da mesma forma, duas pessoas que se deitam juntas aquecem uma à outra. Mas como fazer para se aquecer sozinho?
12 ⌞Although an assailant may overpower one person, two may withstand him⌟. A threefold cord ⌞is not easily broken⌟!
12 Sozinha, a pessoa corre o risco de ser atacada e vencida, mas duas pessoas juntas podem se defender melhor. Se houver três, melhor ainda, pois uma corda trançada com três fios não arrebenta facilmente.
13 A poor but wise youth is better than an old but foolish king who no longer knows ⌞how to receive advice⌟.
13 É melhor ser um jovem pobre e sábio que um rei velho e tolo, que não aceita conselhos.
14 For he came out of the prison house to reign, ⌞since he was born poor in his kingdom⌟.
14 Pode acontecer de o jovem sair da pobreza e ser bem-sucedido, e até tornar-se rei, mesmo que tenha estado na prisão.
15 I saw all the living who move about under the sun with the youth; the second who will stand in his place.
15 Em pouco tempo, porém, todos correm para o lado de outro jovem, que o sucede.
16 There is no end to all the people, to all who were before him. Yet the later generation will not rejoice in him, for this also is vanity and chasing wind!
16 Multidões incontáveis o cercam, mas depois surge uma nova geração que o rejeita. Isso também não faz sentido; é como correr atrás do vento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.