Mateus 3

Haweis: Thomas Haweis 1795 New Testament (SM_HAWEIS) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 THEN in those days came John the Baptist, preaching in the desert country of Judea,
1 Naqueles dias surgiu João Batista, pregando no deserto da Judéia.
2 and saying, Repent, for the kingdom of heaven is nigh.
2 Ele dizia: "Arrependam-se, porque o Reino dos céus está próximo".
3 For this is the person spoken of by Isaiah the prophet, saying, “The voice of one crying aloud in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths strait.”
3 Este é aquele que foi anunciado pelo profeta Isaías: "Voz do que clama no deserto: ‘Preparem o caminho para o Senhor, façam veredas retas para ele’ ".
4 Now this John had his garment made of camel’s hair, and a girdle of leather about his loins, and his food was locusts and wild honey.
4 As roupas de João eram feitas de pêlos de camelo, e ele usava um cinto de couro na cintura. O seu alimento era gafanhotos e mel silvestre.
5 Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the regions about Jordan,
5 A ele vinha gente de Jerusalém, de toda a Judéia e de toda a região ao redor do Jordão.
6 and were baptized by him in Jordan, on making confession of their sins.
6 Confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
7 But when he saw many of the Pharisees and of the Sadducees coming to his baptism, he said to them, O ye broods of vipers! who hath warned you to flee from the wrath to come?
7 Quando viu que muitos fariseus e saduceus vinham para onde ele estava batizando, disse-lhes: "Raça de víboras! Quem lhes deu a idéia de fugir da ira que se aproxima?
8 Produce then worthy fruits of repentance:
8 Dêem fruto que mostre o arrependimento!
9 and think not to say in yourselves, We have Abraham for our father: for I say unto you, that God is able out of these stones to raise up children to Abraham.
9 Não pensem que vocês podem dizer a si mesmos: ‘Abraão é nosso pai’. Pois eu lhes digo que destas pedras Deus pode fazer surgir filhos a Abraão.
10 And now also the ax is laid to the root of the trees: every tree therefore which produceth not good fruit, is hewing down, and casting into the fire.
10 O machado já está posto à raiz das árvores, e toda árvore que não der bom fruto será cortada e lançada ao fogo.
11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry: he shall baptize you with the Holy Spirit, and with fire:
11 "Eu os batizo com água para arrependimento. Mas depois de mim vem alguém mais poderoso do que eu, tanto que não sou digno nem de levar as suas sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 whose winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will collect the wheat into his granary; but the chaff will he burn up with fire unquenchable.
12 Ele traz a pá em sua mão e limpará sua eira, juntando seu trigo no celeiro, mas queimará a palha com fogo que nunca se apaga".
13 Then came Jesus from Galilee unto Jordan to John, that he might be baptized by him.
13 Então Jesus veio da Galiléia ao Jordão para ser batizado por João.
14 But John earnestly withheld him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
14 João, porém, tentou impedi-lo, dizendo: "Eu preciso ser batizado por ti, e tu vens a mim? "
15 But Jesus answering said unto him, Permit it to be so now, for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he permitted him.
15 Respondeu Jesus: "Deixe assim por enquanto; convém que assim façamos, para cumprir toda a justiça". E João concordou.
16 And Jesus, after his baptism, came straight from the water: and lo! the heavens were opened for him, and he saw the Spirit of God descending as it were a dove, and coming upon him:
16 Assim que Jesus foi batizado, saiu da água. Naquele momento os céus se abriram, e ele viu o Espírito de Deus descendo como pomba e pousando sobre ele.
17 and lo! a voice from the heavens, saying, This is my Son, the beloved, in whom is my delight.
17 Então uma voz dos céus disse: "Este é o meu Filho amado, em quem me agrado".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.