Mateus 3

Haweis: Thomas Haweis 1795 New Testament (SM_HAWEIS) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 THEN in those days came John the Baptist, preaching in the desert country of Judea,
1 Naqueles dias, apareceu João Batista pregando no deserto da Judeia.
2 and saying, Repent, for the kingdom of heaven is nigh.
2 Ele dizia: — Arrependam-se, porque está próximo o Reino dos Céus.
3 For this is the person spoken of by Isaiah the prophet, saying, “The voice of one crying aloud in the wilderness, Prepare the way of the Lord, make his paths strait.”
3 Pois é a João que se refere o que foi dito por meio do profeta Isaías: “Voz do que clama no deserto: Preparem o caminho do Senhor, endireitem as suas veredas.”
4 Now this John had his garment made of camel’s hair, and a girdle of leather about his loins, and his food was locusts and wild honey.
4 João usava uma roupa feita de pelos de camelo e um cinto de couro. O seu alimento eram gafanhotos e mel silvestre.
5 Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the regions about Jordan,
5 Então os moradores de Jerusalém, de toda a Judeia e de toda a região em volta do Jordão iam até onde ele estava.
6 and were baptized by him in Jordan, on making confession of their sins.
6 E, confessando os seus pecados, eram batizados por ele no rio Jordão.
7 But when he saw many of the Pharisees and of the Sadducees coming to his baptism, he said to them, O ye broods of vipers! who hath warned you to flee from the wrath to come?
7 Quando João viu que muitos fariseus e saduceus vinham ao seu batismo, disse-lhes: — Raça de víboras! Quem deu a entender que vocês podem fugir da ira que está por vir?
8 Produce then worthy fruits of repentance:
8 Produzam fruto digno de arrependimento!
9 and think not to say in yourselves, We have Abraham for our father: for I say unto you, that God is able out of these stones to raise up children to Abraham.
9 E não pensem que podem dizer uns aos outros: “Temos por pai Abraão”, porque eu afirmo a vocês que Deus pode fazer com que destas pedras surjam filhos a Abraão.
10 And now also the ax is laid to the root of the trees: every tree therefore which produceth not good fruit, is hewing down, and casting into the fire.
10 E o machado já está posto à raiz das árvores. Portanto, toda árvore que não produz bom fruto é cortada e lançada ao fogo.
11 I indeed baptize you with water unto repentance: but he that is coming after me is mightier than I, whose sandals I am not worthy to carry: he shall baptize you with the Holy Spirit, and with fire:
11 Eu batizo vocês com água, para arrependimento; mas aquele que vem depois de mim é mais poderoso do que eu, do qual não sou digno de carregar as sandálias. Ele os batizará com o Espírito Santo e com fogo.
12 whose winnowing fan is in his hand, and he will thoroughly cleanse his threshing floor, and will collect the wheat into his granary; but the chaff will he burn up with fire unquenchable.
12 Ele tem a pá em suas mãos, limpará a sua eira e recolherá o seu trigo no celeiro; porém queimará a palha num fogo que nunca se apaga.
13 Then came Jesus from Galilee unto Jordan to John, that he might be baptized by him.
13 Por esse tempo, Jesus foi da Galileia para o rio Jordão, a fim de que João o batizasse.
14 But John earnestly withheld him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
14 João, porém, quis convencê-lo a mudar de ideia, dizendo: — Eu é que preciso ser batizado por você, e é você que vem a mim?
15 But Jesus answering said unto him, Permit it to be so now, for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he permitted him.
15 Mas Jesus respondeu: Então ele concordou.
16 And Jesus, after his baptism, came straight from the water: and lo! the heavens were opened for him, and he saw the Spirit of God descending as it were a dove, and coming upon him:
16 Depois de batizado, Jesus logo saiu da água. E eis que os céus se abriram e ele viu o Espírito de Deus descendo como pomba, vindo sobre ele.
17 and lo! a voice from the heavens, saying, This is my Son, the beloved, in whom is my delight.
17 E eis que uma voz dos céus dizia: — Este é o meu Filho amado, em quem me agrado.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.