Salmos 80
GerZurcher: Deutsche Zürcher Bibel von 1931. (SM_GERZURCHER) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 EIN Zeugnis Asaphs, ein Psalm.
1 Ouve-nos, ó Pastor de Israel! Escuta-nos, tu que guias o teu rebanho! Tu que estás sentado no teu trono, que fica sobre os
2 Du Hirte Israels, schenke Gehör, / der du Joseph leitest wie Schafe! / Der du auf den Cheruben thronst, erstrahle / (a) Ps 99:1
2 mostra a tua misericórdia pelas Benjamim e Manassés! Mostra-nos o teu poder; vem e salva-nos.
3 vor Ephraim und Benjamin und Manasse! / Lass aufwachen deine Heldenkraft / und komm uns zu Hilfe! /
3 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
4 Herr der Heerscharen, stelle uns wieder her! / lass dein Angesicht leuchten, so wird uns geholfen.
4 Até quando, ó Senhor , Deus Todo-Poderoso, ficarás do teu povo?
5 Herr der Heerscharen, wie lange / zürnst du noch beim Gebet deines Volkes? /
5 Tu nos tens dado pão de lágrimas para comer e um copo cheio de lágrimas para beber.
6 Du speistest uns mit Seufzerbrot / und tränktest uns mit Tränen über die Massen. / (a) Ps 42:4; 102:10
6 Tu deixas que as nações vizinhas briguem por causa da nossa terra e que os nossos inimigos zombem de nós.
7 Du machtest uns zum Hohn unsern Nachbarn, / und unsre Feinde verspotteten uns. / (a) Ps 44:14; 79:4
7 Faze com que prosperemos de novo, ó Deus Todo-Poderoso! Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
8 Herr der Heerscharen, stelle uns wieder her! / lass dein Angesicht leuchten, so wird uns geholfen.
8 Trouxeste do Egito uma parreira , o povo de Israel; expulsaste os outros povos e plantaste essa parreira na terra deles.
9 Du hobst einen Weinstock aus in Ägypten: / du vertriebst Völker und pflanztest ihn ein. / (a) Jer 2:21
9 Preparaste o terreno para ela; as suas raízes entraram fundo na terra, e ela se espalhou por toda parte.
10 Du machtest Raum vor ihm, / und er schlug Wurzel und erfüllte das Land. /
10 Cobriu os montes com a sua sombra, e os seus galhos cresceram acima dos cedros gigantes.
11 Berge wurden bedeckt von seinem Schatten, / von seinen Ranken die Zedern Gottes. /
11 Ela estendeu os seus ramos até o mar Mediterrâneo e até o rio Eufrates.
12 Er breitete seine Zweige bis an das Meer, / bis an den Strom seine Schosse. / (a) 5Mo 11:24
12 Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela? Agora quem passa pelo caminho pode roubar as suas uvas.
13 Warum hast du seine Mauern zerbrochen, / dass alle, die vorübergehen, von ihm pflücken? / (a) Ps 89:41 42
13 Os porcos do mato a pisam e a destroem, e os animais ferozes a devoram.
14 Der Eber aus dem Walde zerfrisst ihn, / und das Getier des Feldes weidet ihn ab. /
14 Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso! Lá do céu olha para nós; vem e salva a tua parreira.
15 Herr der Heerscharen, stelle uns wieder her! / lass dein Angesicht leuchten, so wird uns geholfen. Blicke vom Himmel herab und schaue, / sieh nach dem Weinstock hier, /
15 Vem e salva essa parreira que tu plantaste, esse ramo novo que fizeste crescer tão forte.
16 und richte ihn auf, den deine Rechte gepflanzt hat. /
16 Os nossos inimigos a cortaram e queimaram. Na tua ira, olha para eles e acaba com eles.
17 Sie haben ihn mit Feuer verbrannt, zerschnitten; / vor dem Dräuen deines Angesichts kommen sie um. /
17 Protege e guarda o povo que escolheste, a nação que fizeste crescer tão forte.
18 Deine Hand sei über dem Mann deiner Rechten, / über dem Menschenkind, das du dir gestärkt hast. /
18 Não nos afastaremos de ti outra vez; conserva a nossa vida, e nós te louvaremos.
19 Lass uns leben, so wollen wir dich anrufen / und wollen nicht von dir weichen. / Herr der Heerscharen, stelle uns wieder her! / lass dein Angesicht leuchten, so wird uns geholfen.
19 Faze com que prosperemos de novo, ó Mostra-nos a tua misericórdia, e seremos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.