Salmos 51

GerTafel: German Tafelbibel (1911) (SM_GERTAFEL) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dem Sangmeister. Ein Psalm von David;
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Als Nathan, der Prophet, zu ihm kam, als er zu Bathscheba eingegangen.
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 Gott, sei mir gnädig nach Deiner Barmherzigkeit und wisch aus meine Übertretungen nach Deinen vielen Erbarmungen.
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Wasche mich wohl von meiner Missetat, und reinige mich von meiner Sünde.
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 Denn ich erkenne meine Übertretungen, und meine Sünde ist beständig vor mir.
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 An Dir, an Dir allein habe ich gesündigt und getan, was böse ist in Deinen Augen, auf daß Du gerecht seiest, wenn Du redest, daß Du lauter seiest in Deinem Gericht.
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 Siehe, in Missetat ward ich geboren, und in Sünde empfing mich meine Mutter.
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Siehe, Du hast Lust zu Wahrheit in den Nieren, und lässest mich erkennen Weisheit im Verborgenen.
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 Entsündige mich mit Ysop, und ich werde rein, wasche mich, und ich werde weißer denn Schnee.
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Laß Freude und Fröhlichkeit hören mich, daß die Gebeine frohlocken, die Du zerschlagen hast.
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 Dein Angesicht birg vor meinen Sünden, wische aus alle meine Missetaten.
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 Schaffe mir ein reines Herz, o Gott, und einen festen Geist erneue in meinem Inneren.
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 Wirf mich nicht weg von Deinem Angesicht, und nimm den Geist Deiner Heiligkeit nicht von mir.
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 Gib mir zurück die Freude Deines Heils, und ein freiwilliger Geist erhalte mich.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 Übertreter will ich Deine Wege lehren, und Sünder sollen zurückkehren zu Dir.
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Errette mich von Blutschuld, Gott, Gott meines Heils, daß meine Zunge lobpreise Deine Gerechtigkeit.
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 Herr, öffne meine Lippen und mein Mund sagt an Dein Lob.
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 Denn am Opfer hast Du keine Lust, daß ich es gäbe; Brandopfer gefällt Dir nicht.
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 Opfer Gottes sind ein gebrochener Geist; ein gebrochenes und zerschlagenes Herz verachtest Du nicht, o Gott! Tue Zion wohl nach Deinem Wohlgefallen, baue die Mauern Jerusalems. Dann hast Du Lust an Opfern der Gerechtigkeit, an Brandopfer und ganzem Opfer. Dann läßt man Farren auf Deinem Altare aufgehen.
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.