Salmos 51
GerOffBiSt: Offene Bibel - Studienfassung (SM_GEROFFBIST) vs ARA
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Für den Chormeister. Ein Psalm (begleitetes Lied) von (für) David,
1 Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; e, segundo a multidão das tuas misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 als der Prophet Natan zu ihm kam, nachdem er zu Batseba gegangen war.
2 Lava-me completamente da minha iniquidade e purifica-me do meu pecado.
3 Sei mir gnädig, Gott, nach deiner Treue, nach dem Maß deiner Mutterliebe tilge meine Vergehen!
3 Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Wasche mich ganz (viel = rein) von meiner Schuld und fege mich rein von meiner Sünde.
4 Pequei contra ti, contra ti somente, e fiz o que é mau perante os teus olhos, de maneira que serás tido por justo no teu falar e puro no teu julgar.
5 Denn meine Vergehen kenne ich und mein Fehler ist ständig mein Gegenüber.
5 Eu nasci na iniquidade, e em pecado me concebeu minha mãe.
6 An dir allein habe ich gesündigt, und ich habe Böses in deinen Augen getan; so bist du gerecht in deinem Sprechen, rein bist du in deinem Richten.
6 Eis que te comprazes na verdade no íntimo e no recôndito me fazes conhecer a sabedoria.
7 Sieh, in Sünde bin ich gekreißt worden, und in Sünde hat mich meine Mutter gebrunstet.
7 Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo que a neve.
8 Sieh, an Wahrheit hast du Gefallen, tief im Verborgenen und im Geheimen tust du mir Weisheit kund.
8 Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que exultem os ossos que esmagaste.
9 Entsündige mich mit Ysop und ich werde rein, wasche mich, und ich werde weißer als Schnee.
9 Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Lass mich Freude und Wonne hören, frohlocken werden die Gebeine, die du zerschlagen hast.
10 Cria em mim, ó Deus, um coração puro e renova dentro de mim um espírito inabalável.
11 Verbirg dein Angesicht vor meinen Sünden und tilge alle meine Vergehen!
11 Não me repulses da tua presença, nem me retires o teu Santo Espírito.
12 Schaffe mir, Gott, ein reines Herz und gib mir einen neuen, beständigen Geist.
12 Restitui-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito voluntário.
13 Verstoße mich nicht von deinem Angesicht (aus deiner Gegenwart) und deinen heiligen Geist nimm nicht von mir!
13 Então, ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores se converterão a ti.
14 Bringe mir wieder die Freude deiner Rettung und stärke mich mit einem willigen Geist.
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua exaltará a tua justiça.
15 Die Abtrünnigen will ich deine Wege lehren und die Sünder kehren um zu dir.
15 Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca manifestará os teus louvores.
16 Rette mich vor Blutschuld, Gott, du Gott meiner Rettung, dann (so) wird meine Zunge jubeln über deine Gerechtigkeit.
16 Pois não te comprazes em sacrifícios; do contrário, eu tos daria; e não te agradas de holocaustos.
17 Herr, mache (tue) meine Lippen auf, und mein Mund wird deinen Ruhm verkünden.
17 Sacrifícios agradáveis a Deus são o espírito quebrantado; coração compungido e contrito, não o desprezarás, ó Deus.
18 Denn an Schlachtopfern hast du keinen Gefallen, und wollte ich Brandopfer bringen, dann (so) willst du sie nicht.
18 Faze bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.
19 Das Opfer, das Gott gefällt, ist ein zerbrochener Geist, ein zerbrochenes und zerschlagenes Herz wirst du, Gott, nicht verachten. Tue Zion Gutes nach deinem Wohlgefallen, baue die Mauern Jerusalems! Dann wirst du Gefallen haben an rechten Opfern, an Brandopfern und Ganzopfern, dann wird man Stiere darbringen auf deinem Altar.
19 Então, te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; e sobre o teu altar se oferecerão novilhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.