Salmos 124

GerMenge: Menge-Bibel (1939) (SM_GERMENGE) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 so bekenne Israel! –,
1 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado? Que todo o Israel diga:
2 »wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
2 E se o S enhor não estivesse ao nosso lado quando os inimigos nos atacaram?
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
3 Eles nos teriam engolido vivos com sua ira ardente contra nós.
4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
4 As águas nos teriam encoberto, a correnteza nos teria afogado.
5 dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
5 Sim, as águas violentas de sua fúria nos teriam afogado.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
6 Louvado seja o S enhor , que não permitiu que nos despedaçassem com seus dentes!
7 Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
7 Escapamos como um pássaro que foge da armadilha do caçador; a armadilha se quebrou, e estamos livres!
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
8 Nosso socorro vem do S enhor , que fez os céus e a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.