Salmos 124
GerMenge: Menge-Bibel (1939) (SM_GERMENGE) vs BKJ
BKJ BKJ
1 so bekenne Israel! –,
1 Canção gradual de Davi. Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, agora Israel pode dizer;
2 »wäre der HERR nicht für uns gewesen, als Menschen sich gegen uns erhoben:
2 Se não tivesse sido pelo SENHOR, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós;
3 dann hätten sie uns lebendig verschlungen, als ihr Zorn gegen uns entbrannt war;
3 então eles teriam nos engolido rapidamente, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 dann hätten die Wasser uns überflutet, ein Wildbach hätte sich über uns ergossen;
4 então as águas teriam nos coberto, e o ribeiro teria passado sobre a nossa alma;
5 dann wären über uns hingegangen die wildwogenden Fluten.«
5 então as águas orgulhosas teriam passado sobre a nossa alma.
6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!
6 Bendito seja o SENHOR, que não nos deu por presa aos seus dentes.
7 Unsre Seele ist entschlüpft wie ein Vogel dem Netz der Vogelsteller: das Netz ist zerrissen, und wir sind frei geworden.
7 A nossa alma escapou, como um pássaro fora do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 Unsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erde geschaffen.
8 O nosso socorro está no nome do SENHOR, que fez o céu e a terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 124, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.