Salmos 113
GerMenge: Menge-Bibel (1939) (SM_GERMENGE) vs NTLH
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Halleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!
1 Aleluia !
2 Gepriesen sei der Name des HERRN von nun an bis in Ewigkeit!
2 Que o nome do Senhor seja louvado agora e para sempre!
3 Vom Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobt der Name des HERRN!
3 Desde o nascer até o pôr do sol, que o nome do
4 Erhaben über alle Völker ist der HERR, den Himmel überragt seine Herrlichkeit!
4 O Senhor governa todas as nações; a sua
5 Wer ist dem HERRN gleich, unserm Gott, der da thront in der Höhe,
5 Não há ninguém como o Senhor , nosso Deus, que tem o seu trono nas alturas,
6 der niederschaut in die Tiefe, im Himmel und auf Erden?
6 mas se inclina para ver o que há no céu e na terra.
7 Er hebt aus dem Staub den Geringen empor und erhöht aus dem Schmutz den Armen,
7 Ele livra da humilhação os pobres e tira da miséria os necessitados;
8 um ihn sitzen zu lassen neben Edlen, neben den Edlen seines Volks.
8 ele faz com que eles sejam companheiros de governantes, dos governantes do seu povo.
9 Er verleiht der kinderlosen Gattin Hausrecht, macht sie zur fröhlichen Mutter von Kindern. Halleluja!
9 Ele faz com que a mulher que não tem filhos seja respeitada no seu lar e a torna feliz, dando-lhe filhos. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.