Salmos 111

GerMenge: Menge-Bibel (1939) (SM_GERMENGE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Halleluja! Preisen will ich den HERRN von ganzem Herzen im Kreise der Frommen und in der Gemeinde.
1 Aleluia! Darei graças ao Senhor de todo o coração na reunião da congregação dos justos.
2 Groß sind die Werke des HERRN, erforschenswert für alle, die Gefallen an ihnen haben.
2 Grandes são as obras do Senhor; nelas meditam todos os que as apreciam.
3 Ruhmvoll und herrlich ist sein Tun, und seine Gerechtigkeit bleibt ewig bestehn.
3 Os seus feitos manifestam majestade e esplendor, e a sua justiça dura para sempre.
4 Er hat ein Gedächtnis seiner Wundertaten gestiftet; gnädig und barmherzig ist der HERR.
4 Ele fez proclamar as suas maravilhas; o Senhor é misericordioso e compassivo.
5 Speise hat er denen gegeben, die ihn fürchten; er gedenkt seines Bundes ewiglich.
5 Deu alimento aos que o temiam, pois sempre se lembra de sua aliança.
6 Sein machtvolles Walten hat er kundgetan seinem Volk, indem er ihnen das Erbe der Heiden gab.
6 Mostrou ao seu povo os seus feitos poderosos, dando-lhes as terras das nações.
7 Die Werke seiner Hände sind Treue und Recht; unwandelbar sind alle seine Gebote,
7 As obras das suas mãos são fiéis e justas; todos os seus preceitos merecem confiança.
8 festgestellt für immer, für ewig, gegeben mit Treue und Redlichkeit.
8 Estão firmes para sempre, estabelecidos com fidelidade e retidão.
9 Erlösung hat er seinem Volk gesandt, seinen Bund auf ewig verordnet; heilig und furchtgebietend ist sein Name.
9 Ele trouxe redenção ao seu povo e firmou a sua aliança para sempre. Santo e temível é o seu nome!
10 Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang, eine treffliche Einsicht für alle, die sie üben: sein Ruhm besteht in Ewigkeit.
10 O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; todos os que cumprem os seus preceitos revelam bom senso. Ele será louvado para sempre!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 111, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.