Salmos 75

GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Auf den Siegesspender, ein Kunstgesang; ein Lied, von Asaph, ein Gesang.
1 A ti, ó Deus, glorificamos, a ti damos louvor, pois o teu nome está perto, as tuas maravilhas o declaram.
2 Wir danken, Gott; wir danken Dir.Die Deinem Namen nahestehen, künden Deine Wundertaten.
2 Quando eu ocupar o lugar determinado, julgarei retamente.
3 "Wenn ich mir auch schon Zeit vergönne,ich richte dennoch nach dem Rechte.
3 Dissolve-se a terra e todos os seus moradores, mas eu fortaleci as suas colunas. (Selá)
4 Wenn auch die Erde bebt und was drauf wohnt,ich stelle ihre Pfeiler wieder fest.
4 Disse eu aos loucos: não enlouqueçais; e aos ímpios: não levanteis a fronte;
5 Ich spreche zu den Rasenden:'Rast nicht!' und zu den Frevlern:
5 não levanteis a fronte altiva, nem faleis com cerviz dura.
6 'Pocht nicht auf eure Stärke!' - Pocht nicht so stark auf eure Stärke,und redet nicht aus frecher Kehle!"
6 Porque nem do Oriente, nem do Ocidente, nem do deserto vem a exaltação.
7 Denn nicht von Ost und nicht von West,nicht von der Wüste her kommt Widerstand,
7 Mas Deus é o juiz; a um abate e a outro exalta.
8 wenn Gott sich zum Gericht erhebtund hier erniedrigt, dort erhöht.
8 Porque na mão do Senhor há um cálice cujo vinho ferve, cheio de mistura, e dá a beber dele; certamente todos os ímpios da terra sorverão e beberão as suas fezes.
9 Der Herr hat einen Becher in der Hand,voll stark gewürzten Weines.Er schenkt ihn aus;der Erde Frevler alle müssen trinken und die Hefe selbst noch schlürfen.
9 Mas, quanto a mim, exultarei para sempre; cantarei louvores ao Deus de Jacó.
10 Ich aber juble immerdarund preise Jakobs Gott. Der Frevler Macht zerbreche ich vollständig,auf daß der Frommen Macht sich hebe.
10 E quebrantarei todas as forças dos ímpios, mas as forças dos justos serão exaltadas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 75, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.