Salmos 53
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs BKJ
BKJ BKJ
1 Auf den Siegesspender, schon vorhanden, ein Lehrgedicht, von David.
1 Ao Músico-chefe sobre Maalate, Masquil, Salmo de Davi. O tolo disse em seu coração: Não há Deus, eles são corruptos, e cometeram abominável iniquidade; não há ninguém que faça o bem.
2 In seinem Herzen spricht der Tor:"Kein Gott ist da."Verkehrt, verrucht sind sie in ihrem Frevel,und keiner ist, der Gutes täte.
2 Deus olhou lá do céu, sobre os filhos dos homens, para ver se havia alguém que tivesse entendimento, que buscasse a Deus.
3 Vom Himmel hat sich Gott geneigthernieder auf die Menschenkinder,zu schaun, ob jemand der Vernunft gehorchtund Gott aufsucht.
3 Cada um deles se virou. Eles todos se tornaram imundos; não há ninguém que faça o bem, não, nem sequer um.
4 Sie alle sind verderbt, wie Schlacken,und keiner ist, der Gutes täte, auch nicht einer. -
4 Os trabalhadores da perversidade não têm nenhum conhecimento? Os que devoram o meu povo como quem devora o pão; eles não clamaram a Deus.
5 Erfuhren's nicht die Übeltäter,die meines Volkes Speisen neulich aufgezehrtund Gott gelassen außer acht?
5 Lá estavam eles em grande temor, onde não havia temor. Pois Deus espalhou os ossos daquele que acampa contra ti. Tu os envergonhaste, porque Deus os desprezou.
6 Ein Schrecken hatte auf der Stelle sie gepackt.War's nicht ein Schrecken,als die Gebeine des Verderbers schimpflich Gott zerstreute?Gott hat sie ja verworfen. Von Sion komme wieder Heil für Israel!Ach wendete doch Gott das Schicksal seines Volkes!Dann wäre Jakob fröhlich und frohlockte Israel. -
6 Oh, se a salvação de Israel viesse de Sião! Quando Deus trouxer os cativos de seu povo, Jacó se regozijará, e Israel será feliz.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 53, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.