Salmos 13
GerGruenewald: 1924 Grünewaldbibel (SM_GERGRUENEWALD) vs VC
VC Versão Católica
1 Auf den Siegesspender, ein Lied von David.
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Até quando, Senhor, de todo vos esquecereis de mim? Por quanto tempo ainda desviareis de mim os vossos olhares?
2 Wie lange willst Du mich vergessen, Herr,wie lange noch Dein Antlitz mir verhüllen?
2 Até quando aninharei a angústia na minha alma, e, dia após dia, a tristeza no coração?
3 Wie lange soll ich meinen Geist mit Sinnen,mein Herz mit Sorgen täglich quälen?Wie lange noch mein Feind obsiegen über mich?
3 Até quando se levantará o meu inimigo contra mim? Olhai! Ouvi-me, Senhor, ó meu Deus!
4 Schau her, erhöre mich, Du Herr, mein Gott!Erleuchte meine Augen, daß ich des Todes nicht entschlafe,
4 Iluminai meus olhos com vossa luz, para eu não adormecer na morte, para que meu inimigo não venha a dizer: Venci-o;
5 daß nicht mein Feind sich rühme: "Den hab ich bezwungen",nicht meine Gegner jubeln, daß ich wanke!
5 e meus adversários não triunfem no momento de minha queda, eu que confiei em vossa misericórdia. Antes possa meu coração regozijar-se em vosso socorro!
6 Ich baue fest auf Deine Huld.Mein Herz frohlocke über Deine Hilfe! -Ich will dem Herrn lobsingen, wenn er mir Gutes unverdient getan. -
6 Então cantarei ao Senhor pelos benefícios que me concedeu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.