Salmos 120

GerBoLut: Deutsch Bolsingerߴs Luther 1545 Bibel (moderne Rechtschreibung) (SM_GERBOLUT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ein Lied im hohern Chor. Ich rufe zu dem HERRN in meiner Not, und ererhoret mich.
1 Em minha angústia, clamei ao S enhor , e ele respondeu à minha oração.
2 HERR, errette meine Seele von den Lugenmaulern und von den falschen Zungen!
2 Livra-me, S enhor , dos mentirosos e dos enganadores.
3 Was kann dir die falsche Zunge tun? und was kann sie ausrichten?
3 Ó língua mentirosa, o que Deus fará com você? Como aumentará seu castigo?
4 Sie ist wie scharfe Pfeile eines Starken, wie Feuer in Wacholdern.
4 Ele a atravessará com flechas afiadas e a queimará com brasas vivas.
5 Wehe mir, daß ich ein Fremdling bin unter Mesech! Ich muß wohnen unter den Hütten Kedars.
5 Como sofro na distante Meseque! É doloroso viver entre os moradores de Quedar!
6 Es wird meiner Seele lange, zu wohnen bei denen, die den Frieden hassen.
6 Estou cansado de habitar entre os que odeiam a paz.
7 Ich halte Frieden; aber wenn ich rede, sofahen sie Krieg an.
7 Procuro a paz, mas, quando falo de paz, eles querem guerra!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 120, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.