Salmos 82

GerAlbrecht: German Albrecht Neues Testament und Psalmen (SM_GERALBRECHT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ein Psalm Asafs. / Elohim tritt auf in der Gottesgemeinde, / Unter den "Göttern" hält er Gericht:
1 Deus está na congregação dos poderosos; julga no meio dos deuses.
2 "Wie lange wollt ihr ungerecht richten / Und Partei für die Frevler nehmen? Sela.
2 Até quando julgareis injustamente, e aceitareis as pessoas dos ímpios? (Selá.)
3 Des Geringen, der Waise nehmt euch an, / Dem Gedrückten und Dürftigen schaffet Recht!
3 Fazei justiça ao pobre e ao órfão; justificai o aflito e o necessitado.
4 Befreit den Geringen und Armen, / Aus der Frevler Händen errettet ihn!
4 Livrai o pobre e o necessitado; tirai-os das mãos dos ímpios.
5 Doch sie erkennen's nicht, sehen's nicht ein, / Sie gehen verblendet dahin — / Drum wanken auch alle Grundfesten des Landes.
5 Eles não conhecem, nem entendem; andam em trevas; todos os fundamentos da terra vacilam.
6 Ich hab zwar gesagt: 'Götter seid ihr / Und Söhne des Höchsten ihr alle.'
6 Eu disse: Vós sois deuses, e todos vós filhos do Altíssimo.
7 Doch wahrlich, wie Menschen werdet ihr sterben, / Fallen wie einer der Fürsten."
7 Todavia morrereis como homens, e caireis como qualquer dos príncipes.
8 Auf, Elohim, richte die Erde! / Denn alle Völker sind dein Besitz.
8 Levanta-te, ó Deus, julga a terra, pois tu possuis todas as nações.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 82, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.