Salmos 87
FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs BKJ
1 Psaume des enfants de Coré. — Cantique. Les fondements de Jérusalem reposent Sur les montagnes saintes.
1 Salmo ou Canção para os filhos de Corá. Seu fundamento está nos santos montes.
2 L'Éternel aime les portes de Sion; Il la préfère à toutes les demeures de Jacob.
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Un avenir de gloire t'est destiné, cité de Dieu! Pause
3 Coisas gloriosas são faladas de ti, ó cidade de Deus. Selá.
4 Je mentionnerai l'Egypte et Babylone Parmi ceux qui me connaissent. Ainsi que les Philistins, et Tyr, et l'Ethiopie: C'est ici que sera leur lieu de naissance!
4 Eu farei menção de Raabe e de Babilônia para aqueles que me conhecem; contemplai Filístia e Tiro, com Etiópia; este homem nasceu lá.
5 Oui, on dira de Sion: «Chacun d'eux est né dans cette ville, Et le Très-Haut lui-même l'a fondée!»
5 E de Sião será dito: Este e aquele homem nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 L'Éternel passe en revue les peuples, et il écrit: «Celui-là aussi est un enfant de Sion!» Pause
6 O SENHOR contará, quando ele descrever o povo, que este homem nasceu lá. Selá.
7 Alors chanteurs et joueurs de flûte disent de concert: En toi se trouvent toutes mes sources de vie!»
7 Assim como os cantores, e como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.