Salmos 87

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Psaume des enfants de Coré. — Cantique. Les fondements de Jérusalem reposent Sur les montagnes saintes.
1 O seu fundamento está nos montes santos.
2 L'Éternel aime les portes de Sion; Il la préfère à toutes les demeures de Jacob.
2 O Senhor ama as portas de Sião, mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Un avenir de gloire t'est destiné, cité de Dieu! Pause
3 Coisas gloriosas se dizem de ti, ó cidade de Deus. (Selá.)
4 Je mentionnerai l'Egypte et Babylone Parmi ceux qui me connaissent. Ainsi que les Philistins, et Tyr, et l'Ethiopie: C'est ici que sera leur lieu de naissance!
4 Farei menção de Raabe e de Babilônia àqueles que me conhecem; eis que da Filístia, e de Tiro, e da Etiópia, se dirá: Este homem nasceu ali.
5 Oui, on dira de Sion: «Chacun d'eux est né dans cette ville, Et le Très-Haut lui-même l'a fondée!»
5 E de Sião se dirá: Este e aquele homem nasceram ali; e o mesmo Altíssimo a estabelecerá.
6 L'Éternel passe en revue les peuples, et il écrit: «Celui-là aussi est un enfant de Sion!» Pause
6 O Senhor contará na descrição dos povos que este homem nasceu ali. (Selá.)
7 Alors chanteurs et joueurs de flûte disent de concert: En toi se trouvent toutes mes sources de vie!»
7 Assim os cantores como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.