Salmos 76
FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs NVI
NVI Nova Versão Internacional
1 Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. — Psaume d'Asaph — Cantique. Dieu s'est fait connaître en Juda; Son nom est grand en Israël.
1 Em Judá Deus é conhecido; o seu nome é grande em Israel.
2 Son tabernacle est à Salem, Et sa résidence à Sion.
2 Sua tenda está em Salém; o lugar da sua habitação está em Sião.
3 Là il a brisé les flèches rapides comme l'éclair. Le bouclier, le glaive et les armes de guerre. Pause
3 Ali quebrou ele as flechas reluzentes, os escudos e as espadas, as armas de guerra. Pausa
4 O Tout-Puissant, tu surpasses en majesté Les conquérants les plus glorieux!
4 Resplendes de luz! És mais majestoso que os montes cheios de despojos.
5 Ils ont été dépouillés, les hommes au coeur fort; Et tous ces hommes vaillants n'ont plus retrouvé La vigueur de leurs bras.
5 Os homens valorosos jazem saqueados, dormem o sono final; nenhum dos guerreiros foi capaz de erguer as mãos.
6 A ta seule menace, ô Dieu de Jacob, Conducteurs de chars et coursiers ont été frappés de torpeur.
6 Diante da tua repreensão, ó Deus de Jacó, o cavalo e o carro estacaram.
7 Mais toi, tu es redoutable! Qui peut tenir devant toi, dès que ta colère éclate?
7 Somente tu és temível. Quem poderá permanecer diante de ti quando estiveres irado?
8 Du haut des cieux, tu fais entendre; La terre est effrayée, et elle se tait,
8 Dos céus pronunciaste juízo, e a terra tremeu e emudeceu,
9 Quand tu te lèves, ô Dieu, pour juger. Pour délivrer tous les opprimés de la terre. Pause
9 quando tu, ó Deus, te levantaste para julgar, para salvar todos os oprimidos da terra. Pausa
10 La fureur même de l'homme tourne à ta louange, Et ton propre courroux est le glaive dont tu restes armé.
10 Até a tua ira contra os homens redundará em teu louvor, e os sobreviventes da tua ira se refrearão.
11 Faites des voeux, acquittez-les envers l'Éternel, votre Dieu; Que tous les peuples d'alentour viennent offrir Des présents à ce Dieu Redoutable!
11 Façam votos ao Senhor, ao seu Deus, e não deixem de cumpri-los; que todas as nações vizinhas tragam presentes a quem todos devem temer.
12 Dieu abat l'orgueil des princes; Il est redouté par les rois de la terre.
12 Ele tira o ânimo dos governantes e é temido pelos reis da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 76, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.