Salmos 54

FreSynodale1921: Le Nouveau Testament Version Synodale 1921 et le livre des Psaumes (SM_FRESYNODALE1921) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Au maître-chantre. — Avec instruments à cordes. Hymne de David, lorsque les Ziphiens vinrent dire à Saül: «David se tient caché parmi nous.» Dieu, sauve-moi par la vertu de ton nom, Et fais-moi justice par ta puissance!
1 Salva-me, ó Deus, pelo teu nome; defende-me pelo teu poder.
2 Dieu, écoute ma prière! Prête l'oreille aux paroles de ma bouche!
2 Ouve a minha oração, ó Deus; escuta as minhas palavras.
3 Car des étrangers se sont levés contre moi. Et des hommes violents en veulent à ma vie: Ils éloignent Dieu de leurs pensées. Pause
3 Estrangeiros me atacam; homens cruéis querem matar-me, homens que não se importam com Deus. Pausa
4 Oui, Dieu est mon secours; Le Seigneur est parmi ceux qui soutiennent mon âme.
4 Certamente Deus é o meu auxílio; é o Senhor que me sustém.
5 Il fera retomber le mal sur mes ennemis. Dans ta fidélité, détruis-les!
5 Recaia o mal sobre os meus inimigos! Extermina-os por tua fidelidade!
6 Je t'offrirai des sacrifices volontaires; Je célébrerai ton nom, ô Éternel; car tu es bon:
6 Eu te oferecerei um sacrifício voluntário; louvarei o teu nome, ó Senhor, porque tu és bom.
7 Tu m'as délivré de toutes mes détresses, Et mon oeil a contemplé la confusion de mes ennemis.
7 Pois ele me livrou de todas as minhas angústias, e os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.